Mögliche Grundformen für das Wort "bleiben"

   die Bleibe (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

außen
außen Das Präfix außen bei Präfigierung von NomenDas Präfix außen hat die gleiche Bedeutung wie das Adverb außen. Ableitungen mit aussen können deshalb auch als Zusammensetungen d…
vor
vor Das Präfix vor bei Präfigierung von AdjektivenDas Präfix vor gibt ein zeitliches oder selten auch räumliches Verhältnis an:vor + bestraft = vorbestraft christlich vorschristlic…
vor
vor Das Präfix vor bei Präfigierung von VerbenDas Präfix vor bildet trennbare Verben. Es ist ein häufig vorkommendes Präfix.vor + bestellen = vorbestellen programmieren vorprogramm…
vor
vor Das Präfix vor bei Präfigierung von NomenDas Präfix vor gibt ein zeitliches oder räumliches Verhältnis an. Es kann auch angeben, dass jemand/etwas als Beispiel oder Vorbild die…

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

außen vor bleibenLetzter Beitrag: 22 Mär. 07, 00:18
suche übersetzung für Außen vor bleiben1 Antworten
außen/AußenLetzter Beitrag: 15 Sep. 06, 11:17
Stehe gerade völlig auf dem Schlauch und oute mich als Trottel. Schreibt man in dem Satz: G…9 Antworten
external pressure - Druck von AußenLetzter Beitrag: 03 Jun. 15, 21:46
oder sehe ich das falsch?3 Antworten
bowed out - nach Außen gekrümmtLetzter Beitrag: 17 Jul. 19, 11:12
Beispiele aus Duden online: „von außen [her]; nach innen und außen; nach außen [hin]; Farbe fü3 Antworten
außen vor lassenLetzter Beitrag: 05 Mai 09, 10:08
Es war ihnen nicht möglich, die westlichen Standards einfach außen vor zu lassen.1 Antworten
to keep alive - am leben bleibenLetzter Beitrag: 11 Apr. 07, 03:20
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/am+Leben+bleiben.html Ich kenne nur "to stay alive" , "t…1 Antworten
to leave sb. out - jmd außen vor lassen/haltenLetzter Beitrag: 06 Mai 11, 18:00
http://books.google.de/books?id=EJoVyz8_J14C&pg=PA76&lpg=PA76&dq=%22au%C3%9Fen+vor+halte0 Antworten
mortified - Erstarrt (vor Angst), Letzter Beitrag: 22 Okt. 09, 10:09
M.E. ist eine unmittelbare Übersetzung von "mortified" mit "Scham" irreführend.7 Antworten
before - vor - zeitlichLetzter Beitrag: 20 Mai 11, 11:32
1 a (1) : forward of : in front of (2) : in the presence of b : under the jurisdiction or …1 Antworten
to lose one's debts - unbezahlt bleibenLetzter Beitrag: 15 Jun. 05, 12:38
Ich sehe nicht ganz, wie die Deutsche und Englische Seite zusammenpassen sollen. Wörtlich üb…6 Antworten