Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take so. to the cleaners [fig.] [ugs.] | jmdn. bis aufs Hemd ausziehen [fig.] | ||||||
to bleed so. white | jmdn. bis aufs Hemd ausziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
to take sth. ⇔ off - clothes | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to set forth | ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to distend | distended, distended | | ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to draw out | ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to move out | ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to doff sth. | doffed, doffed | | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Kleider etc. | ||||||
to extract sth. | extracted, extracted | | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to stretch sth. | stretched, stretched | | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to extend sth. | extended, extended | | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Tisch | ||||||
to strip | stripped, stripped | | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to undress | undressed, undressed | | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | | ||||||
to take one's clothes off | sichAkk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to the marrow | bis aufs Mark | ||||||
till Adv. Konj. | bis | ||||||
to date | bis heute | ||||||
till this day | bis heute | ||||||
to this day | bis heute | ||||||
so far | bis jetzt | ||||||
to date | bis jetzt | ||||||
as yet | bis jetzt | ||||||
till now | bis jetzt | ||||||
until now | bis jetzt | ||||||
up to the present | bis jetzt | ||||||
till then | bis dahin | ||||||
until then | bis dahin | ||||||
by then | bis dahin |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
correct to a dot | bis aufs i-Tüpfelchen genau | ||||||
a fight to the finish | ein Kampf bis aufs Messer | ||||||
See you soon! | Bis bald! | ||||||
Bye for now! | Bis bald! | ||||||
See you later! | Bis dann! | ||||||
So long! | Bis dann! | ||||||
Cheers! | Bis dann! | ||||||
See you tomorrow! | Bis morgen! | ||||||
See you later! | Bis später! | ||||||
See you, then! | Bis später! | ||||||
See you on Monday! | Bis Montag! | ||||||
by ... | bis spätestens ... | ||||||
Hooroo! auch: Hooray [ugs.] (Aust.) | Bis dann! | ||||||
a white shirt | ein weißes Hemd |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It was a fight to the finish. | Es war ein Kampf bis aufs Messer. | ||||||
till ... o'clock | bis ... Uhr | ||||||
until their arrival | bis zu deren Ankunft | ||||||
When can you be here by? | Bis wann kannst du hier sein? | ||||||
up to and including this Friday | bis einschließlich diesen Freitag | ||||||
by the end of June | bis Ende Juni | ||||||
up to five years out of date | bis fünf Jahre abgelaufen | ||||||
culminating in economic crises | bis hin zu Wirtschaftskrisen | ||||||
until they have been placed | bis sie platziert sind | ||||||
by the 10th of April at the latest | bis spätestens 10. April | ||||||
until the freight has been paid | bis die Fracht bezahlt ist | ||||||
until the charges are paid | bis die Gebühren bezahlt sind | ||||||
until shortly before ... | bis kurz vor ... | ||||||
Christmas is a week off. | Bis Weihnachten ist es noch eine Woche. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
shirt | das Hemd Pl.: die Hemden | ||||||
extraction | das Ausziehen kein Pl. | ||||||
extracting | das Ausziehen kein Pl. - Pfahl; Spundbohle | ||||||
leaching [TECH.] | das Ausziehen kein Pl. | ||||||
leaching out [TECH.] | das Ausziehen kein Pl. | ||||||
pulling out [TECH.] | das Ausziehen kein Pl. - Pfahl; Spundbohle | ||||||
return [TECH.] | das Ausziehen kein Pl. - Wetter [Bergbau] | ||||||
discharge | das Ausziehen kein Pl. - Wetter [Bergbau] | ||||||
upcast [TECH.] | das Ausziehen kein Pl. - Wetter [Bergbau] | ||||||
uptake [TECH.] | das Ausziehen kein Pl. - Wetter [Bergbau] | ||||||
hair shirt | härenes Hemd | ||||||
shimmy | kurzes Hemd | ||||||
bis-hydroxyethyl sulfoneAE [CHEM.] bis-hydroxyethyl sulphoneBE [CHEM.] | das Bis-Hydroxyäthylsulfon | ||||||
to-date [FINAN.] | das Bis-Datum Pl.: die Bis-Daten [Rechnungswesen] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
until Konj. | bis | ||||||
by Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
through Präp. (Amer.) | bis Präp. +Akk. | ||||||
up to | bis Präp. +Akk. | ||||||
until Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
by the time | bis Präp. +Akk. | ||||||
as far as | bis Präp. +Akk. | ||||||
till Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
contraction of preposition "auf" and article "das" | aufs | ||||||
thru Präp. - informal spelling of "through" (Amer.) [ugs.] | bis Präp. +Akk. | ||||||
unto Präp. veraltet | bis Präp. +Akk. | ||||||
from ... to | von ... bis | ||||||
through Präp. (Amer.) | bis einschließlich |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bank of International Settlements [Abk.: BIS] [FINAN.][POL.] | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
Bank for International Settlement [Abk.: BIS] [FINAN.] | Bank für internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] | ||||||
Czech secret service [Abk.: BIS] [MILIT.] | Tschechischer Nachrichtendienst [Abk.: BIS] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Rückkunft, Auslaugerei, Auszug, Herausziehen, Lawinenentladung, Extrahieren, Ausbauen, Auslaugung, Auslaugen, Ziehen, Absaugteile, Laugerei, Abzugskante, Freisetzen, Rückbesinnung, Ableiten, ziehen, Return, Extrahierung, ausstrecken |
Grammatik |
---|
Die Steigerung des Adverbs Die Adverbien sind unveränderlich und bis auf Ausnahmen können sie auch keine Steigerungsformen bilden. |
LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
Das Adverb Das Adverb bezeichnet die Umstände, in denen ein Geschehen bzw. eine Handlung verläuft, z. B. Ort, Zeit und Art und Weise. Der deutsche Name für Adverb ist auch Umstandswort. |
Werbung