Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
black Adj. | schwarz - Farbe | ||||||
black - dirty Adj. | schmutzig | ||||||
blackly - gloomily Adv. | düster | ||||||
blackly - wickedly Adv. | gemein | ||||||
blackly - wickedly Adv. | niedrig | ||||||
black olive | schwarzoliv | ||||||
black African | schwarzafrikanisch | ||||||
black blue | schwarzblau | ||||||
Black Caribbean | afrokaribisch | ||||||
black green | schwarzgrün | ||||||
black red | schwarzrot | ||||||
black softened | weichgeglüht und nicht entzundert | ||||||
black and white - used after noun | schwarz-weiß auch: schwarzweiß Adj. | ||||||
jet black | nachtschwarz |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
black | das Schwarz kein Pl. | ||||||
T-shirt seltener: tee shirt | das T-Shirt Pl.: die T-Shirts | ||||||
black | der Schmutzbuchstabe Pl.: die Schmutzbuchstaben | ||||||
black | die Schwärze Pl.: die Schwärzen | ||||||
black auch: Black | der Schwarze | die Schwarze Pl.: die Schwarzen | ||||||
tee [ugs.] [TEXTIL.] | das T-Shirt Pl.: die T-Shirts | ||||||
blacks [GEOL.] | weicher Tonschiefer | ||||||
black market | schwarzer Markt | ||||||
black market | der Schwarzmarkt Pl.: die Schwarzmärkte | ||||||
black market | der Schwarzhandel kein Pl. | ||||||
black market | illegaler Warenhandel | ||||||
Black Power auch: black power | die Black Power auch: Blackpower | ||||||
black eye | blaues Auge | ||||||
black pudding | die Blutwurst Pl.: die Blutwürste |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to black | blacked, blacked | | schwärzen | schwärzte, geschwärzt | | ||||||
to black out | einen Filmriss haben | ||||||
to black out | in Ohnmacht fallen | ||||||
to black out sth. | etw.Akk. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | | ||||||
to get into the black [KOMM.] | in die schwarzen Zahlen geraten | ||||||
to be in the black [KOMM.][WIRTSCH.][FINAN.] | schwarze Zahlen schreiben | ||||||
to be in the black [KOMM.][WIRTSCH.][FINAN.] | mit Gewinn arbeiten | ||||||
to go into the black [KOMM.][WIRTSCH.][FINAN.] | in die Gewinnzone kommen | ||||||
to show sth. in black [TECH.] | etw.Akk. geschwärzt darstellen - Zeichnung | ||||||
to black-list | black-listed, black-listed | | auf die schwarze Liste setzen | ||||||
to black-market | black-marketed, black-marketed | | verschieben | verschob, verschoben | - Waren | ||||||
to black-anneal | black-annealed, black-annealed | [TECH.] | schwarz brennen | ||||||
to black-finish | black-finished, black-finished | [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
to black-oxide | black-oxided, black-oxided | [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a black day | ein schwarzer Tag | ||||||
the black Maria | die grüne Minna - Polizeiwagen | ||||||
a black eye [ugs.] | ein blaues Auge [ugs.] | ||||||
little black dress [Abk.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
(as) black as soot | rußschwarz Adj. | ||||||
(as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
(as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
(as) black as a crow | rabenschwarz Adj. | ||||||
(as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
(as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
(as) black as your hat | pechschwarz Adj. [ugs.] | ||||||
The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
to be the black sheep [fig.] | das schwarze Schaf sein [fig.] | ||||||
to look on the black side [fig.] | alles grau in grau sehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Everything went black. | Mir wurde schwarz vor den Augen. | ||||||
He tried to prove that black is white. | Er wollte das Gegenteil beweisen. | ||||||
He has a black eye. | Er hat ein blaues Auge. |
Werbung
Grammatik |
---|
Zusammensetzungen mit Wörtern mit Bindestrich Augen-Make-up |
Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
Hervorhebung und Verdeutlichung → 4.1.3.1.a Hervorhebung |
Das Komma bei der Anrede Wenn der Name einer Person oder eine Beschreibung dieser Person alsErsatz für die direkte Anrede (oft ein Kosename, aber auch einebeleidigende Beschreibung ist möglich) am Anfang o… |
Werbung