Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
web (auch: Web) site [COMP.] | das Webangebot Pl.: die Webangebote [Internet] | ||||||
web (auch: Web) site [COMP.] | die Website Pl.: die Websites [Internet] | ||||||
web site [COMP.] | der Netzplatz Pl.: die Netzplätze [Internet] | ||||||
Web site [COMP.] | der Web-Auftritt Pl.: die Web-Auftritte | ||||||
Web site [COMP.] | die Web-Präsenz | ||||||
click-through [COMP.] | das Klicken kein Pl. | ||||||
tip site [TECH.] | die Deponie Pl.: die Deponien | ||||||
tip site [TECH.] | das Haldengelände Pl.: die Haldengelände | ||||||
tip site [TECH.] | die Kippe Pl.: die Kippen | ||||||
tip site [TECH.] | das Kippengelände Pl.: die Kippengelände | ||||||
tip site [TECH.] | die Kippstelle Pl.: die Kippstellen | ||||||
tip site [TECH.] | der Sturzplatz Pl.: die Sturzplätze | ||||||
tip site [TECH.] | der Ablagerungsplatz Pl.: die Ablagerungsplätze | ||||||
tip site [TECH.] | die Aufstürzung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The way to a man's heart is through his stomach. | Liebe geht durch den Magen. | ||||||
through the agency of [Abk.: p.p., per pro.] | im Auftrag [Abk.: i.A.] | ||||||
through difficulty to the stars | durch Widrigkeiten zu den Sternen | ||||||
through difficulty to the stars | per aspera ad astra | ||||||
the Court issues the following order | es ergeht folgender Beschluss | ||||||
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
to follow through with a plan | einen Plan durchziehen | ||||||
the tip of the iceberg | die Spitze des Eisbergs | ||||||
to follow the leadings of one's heart | der Stimme seines Herzens folgen | ||||||
sth. is on the tip of so.'s tongue | etw.Nom. liegt jmdm. auf der Zunge Infinitiv: liegen | ||||||
through no fault of one's own | ohne jmds. Zutun | ||||||
through no fault of one's own | ohne eigenes Zutun | ||||||
through thick and thin | durch dick und dünn | ||||||
through one's immediate superior [ADMIN.] | auf dem Dienstweg |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The Danube flows through ten countries. | Die Donau fließt durch zehn Länder. | ||||||
The gateway through which you have just walked is 800 years old. | Das Tor, durch das Sie gerade gegangen sind, ist 800 Jahre alt. | ||||||
flows through the land | fließt durch das Land | ||||||
Please enter the following order. | Bitte buchen Sie folgenden Auftrag. | ||||||
please send the following goods | bitte senden Sie die folgende Ware | ||||||
Please supply the following ... | Bitte senden Sie uns wie folgt ... | ||||||
through the back-door | durch die Hintertür | ||||||
Follow the directions. | Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung. | ||||||
The letter reads as follows: | Der Brief lautet folgendermaßen: | ||||||
through the Balkans | durch den Balkan | ||||||
following the advice of Mr. Smith | dem Rat von Herrn Smith folgend | ||||||
through the issue of bonds [FINAN.] | durch die Emission von Anleihen | ||||||
through the issue of convertibles [FINAN.] | durch die Emission von Wandelanleihen | ||||||
through the issue of debentures [FINAN.] | durch die Emission von Obligationen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and the following [Abk.: et seq.] | folgende (Seite) [Abk.: f.] | ||||||
and the following [Abk.: et seqq., et sqq.] Pl. | folgende (Seiten) Pl. [Abk.: ff.] | ||||||
and the following [Abk.: et seqq., et sqq.] Pl. | fortfolgende (Seiten) [Abk.: ff.] | ||||||
and the following [Abk.: et seqq., et sqq.] Pl. | fortfolgende [Abk.: ff.] | ||||||
and the following [Abk.: et seqq., et sqq.] Pl. | und folgende [Abk.: ff.] | ||||||
and the following [Abk.: et seq., et seqq.] | und folgende [Abk.: ff.] | ||||||
through the middle | mittendurch | ||||||
and the following pages [Abk.: ff, ff.] | (und) folgende Seiten [Abk.: ff.] | ||||||
and the following pages [Abk.: ff, ff.] | fortfolgende Seiten [Abk.: ff.] | ||||||
and the following one [Abk.: f.] | und folgende [Abk.: f.] | ||||||
in the following discussion/passage | im Folgenden | ||||||
through the issue of shares [FINAN.] | durch Aktienemission | ||||||
right through the middle | mittendurch | ||||||
straight through the middle | mittendurch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to click through [COMP.] | sichAkk. durchklicken | klickte durch, durchgeklickt | - mit der Maus | ||||||
to follow through with sth. | etw.Akk. wahr machen (auch: wahrmachen) | ||||||
to follow sth. through | etw.Akk. zu Ende führen | ||||||
to surf the web | im Web surfen | ||||||
to surf the web [COMP.] | im Netz surfen | ||||||
to surf the web [COMP.] | im Internet surfen | ||||||
to follow the instructions | die Anweisungen befolgen | ||||||
to follow the field | dem Feld folgen | ||||||
to follow the lead | dem Beispiel folgen | ||||||
to follow the crowd | mit der Masse gehen | ||||||
to tip the scales [fig.] | den Ausschlag geben | ||||||
to tip the scales [fig.] | ausschlaggebend sein | ||||||
to emigrate to the site of injury [MED.] | zur Verletzungsstelle wandern - Leukozyten | ||||||
to pilgrimage to the cultural sites | zu den Kulturstätten pilgern |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
through the agency of | durch Vermittlung von +Dat. | ||||||
through the good offices of | durch Vermittlung von +Dat. | ||||||
through the medium of | durch Vermittlung von +Dat. | ||||||
through the medium of | vermittels auch: vermittelst Präp. +Gen. [form.] | ||||||
through Präp. | durch Präp. +Akk. | ||||||
through Präp. (Amer.) | bis Präp. +Akk. | ||||||
through Präp. | über Präp. +Akk. - mittels, durch | ||||||
through Präp. (Amer.) | bis einschließlich | ||||||
following | in Anlehnung an +Akk. | ||||||
following | im Anschluss an +Akk. | ||||||
through mediation of | durch Vermittlung von +Dat. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
subsequent |
Grammatik |
---|
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung