Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e-cigarette | die E-Zigarette Pl.: die E-Zigaretten | ||||||
cigaretteAE / cigaretAE cigaretteBE | die Zigarette Pl.: die Zigaretten | ||||||
cigaretteAE / cigaretAE cigaretteBE | der Glimmstängel Pl.: die Glimmstängel [ugs.] [hum.] | ||||||
cigarette paper | das Zigarettenpapier Pl.: die Zigarettenpapiere | ||||||
cigarette stub | der Zigarettenstummel Pl.: die Zigarettenstummel | ||||||
cigarette case | das Zigarettenetui Pl.: die Zigarettenetuis | ||||||
cigarette holder | die Zigarettenspitze Pl.: die Zigarettenspitzen | ||||||
cigarette lighter | das Feuerzeug Pl.: die Feuerzeuge | ||||||
cigarette lighter | der Anzünder Pl.: die Anzünder | ||||||
cigarette machine | die Zigarettenmaschine Pl.: die Zigarettenmaschinen | ||||||
cigarette machine | der Zigarettenautomat Pl.: die Zigarettenautomaten | ||||||
cigarette packet | die Zigarettenschachtel Pl.: die Zigarettenschachteln | ||||||
cigarette automat | der Zigarettenautomat Pl.: die Zigarettenautomaten | ||||||
cigarette butt | der Zigarettenstummel Pl.: die Zigarettenstummel |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
3,4-methylenedioxymethamphetamine [Abk.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
opening price [FINAN.] | die Eröffnung Pl.: die Eröffnungen [Abk.: E] | ||||||
beans [sl.] | das Ecstasy [Abk.: XTC, E] [Suchtmittel] | ||||||
ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | Adam [sl.] [Suchtmittel] | ||||||
ecstasy [Abk.: XTC, E, X] | Empathy [sl.] [Suchtmittel] | ||||||
weekend [Abk.: w/e] | das Wochenende Pl.: die Wochenenden | ||||||
registered association | eingetragener Verein [Abk.: e. V.] | ||||||
incorporated society | eingetragener Verein [Abk.: e. V.] | ||||||
membership corporation (Amer.) | eingetragener Verein [Abk.: e. V.] | ||||||
registered society | eingetragener Verein [Abk.: e. V.] | ||||||
bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | der Wechsel Pl.: die Wechsel | ||||||
bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | die Tratte Pl.: die Tratten | ||||||
bill of exchange [Abk.: B/E] [FINAN.] | das Akzept Pl.: die Akzepte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stub out a cigarette | eine Zigarette ausdrücken | ||||||
to put out a cigarette | eine Zigarette ausdrücken | ||||||
to light a cigarette | eine Zigarette anzünden | ||||||
to grind a cigarette | eine Zigarette austreten | ||||||
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdm. eine E-Mail schicken | ||||||
to e-mail sth. (to so.) | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.Akk. per E-Mail senden | ||||||
to e-mail (so.) sth. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.Akk. e-mailen auch: emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | | ||||||
to add ...% to the price | ...% auf den Preis aufschlagen | ||||||
to revert to an e-mail | auf eine E-Mail zurückgreifen | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.Akk. mailen | mailte, gemailt | [ugs.] | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.Akk. per E-Mail senden |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a high tar cigarette | eine Zigarette mit hohem Teergehalt | ||||||
a low tar cigarette | eine Zigarette mit niedrigem Teergehalt | ||||||
Would you kindly inform us of ...? | Würden Sie uns bitte über ... informieren? | ||||||
am I right in assuming that ...? | gehe ich recht in der Annahme, dass ... |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
cigaret |
Grammatik |
---|
e Mit dem Suffix e leitet männliche und sächliche Nomen ab. Die männlichen Nomen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/en. Die männlichen Able… |
e Das Suffix e bildet weibliche Nomen. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
Nomensuffix 'e' (weiblich) Mit Suffix e werden weibliche Nomen gebildet. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
Nomensuffix 'e' (männnlich) Mit Suffix e bildet männliche Nomen, die zur → Flexionsklasse en/en gehören. Die Nomen sind meist Personenbezeichnungen. |