Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
message | die Botschaft Pl.: die Botschaften | ||||||
message | die Mitteilung Pl.: die Mitteilungen | ||||||
message | die Nachricht Pl.: die Nachrichten | ||||||
message | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
message auch [TECH.][TELEKOM.] | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
message | die Bestellung Pl.: die Bestellungen - Nachricht, Botschaft | ||||||
message | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
message | das Impulstelegramm Pl.: die Impulstelegramme | ||||||
message | die Information Pl.: die Informationen | ||||||
message | das Telegramm Pl.: die Telegramme | ||||||
the essential | das Wesentliche kein Pl. | ||||||
the essential | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
message | die Message Pl.: die Messages [ugs.] | ||||||
essentiality | das Essential [form.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essential Adj. | wesentlich | ||||||
essential Adj. | entscheidend | ||||||
essential Adj. | unverzichtbar | ||||||
essential Adj. | notwendig | ||||||
essential Adj. | essenziell auch: essentiell | ||||||
essential Adj. | unerlässlich | ||||||
essential Adj. | äußerst wichtig | ||||||
essential Adj. | grundlegend | ||||||
essential Adj. | lebenswichtig | ||||||
essential Adj. | unbedingt notwendig | ||||||
essential Adj. | unumgänglich | ||||||
essential Adj. | wesenhaft | ||||||
essential Adj. | unentbehrlich | ||||||
essential Adj. | ätherisch - Öl, etc. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to message | messaged, messaged | | melden | meldete, gemeldet | | ||||||
to message | messaged, messaged | | eine Nachricht senden | ||||||
to be essential | das A und O sein | ||||||
to leave a message | eine Nachricht hinterlassen | ||||||
to get a message | eine Nachricht erhalten | ||||||
to deliver a message | eine Botschaft ausrichten | ||||||
to deliver a message | eine Nachricht übermitteln | ||||||
to pick up a message | eine Nachricht empfangen | ||||||
to send a message | eine Nachricht senden | ||||||
to transmit a message | eine Nachricht übermitteln | ||||||
to get the message [fig.] [ugs.] | verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
to text message (auch: text-message) so. [TELEKOM.] | jmdm. eine SMS-Nachricht senden [Mobilfunk] | ||||||
to do the messages (Scot.; Ire.; N.Z.) - to do the shopping | einkaufen | kaufte ein, eingekauft | | ||||||
to send a message (oder: messages) in Morse (code) | morsen | morste, gemorst | | ||||||
to send so. a text message | jmdm. eine SMS schicken |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essential for this construction | wesentlich für diese Konstruktion | ||||||
careful packing is essential | die sorgfältige Verpackung ist notwendig | ||||||
seaworthy packing is essential | seemäßige Verpackung ist notwendig | ||||||
Can I take a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | ||||||
Can I take a message? | Kann ich etwas ausrichten? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
basically and essentially | grundsätzlich und wesentlich |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
necessary, materially, vital, indispensable, pivotal, requisite | Wesenhaftigkeit, Wesenheit, Wesentlichkeit |
Grammatik |
---|
Pluralform beim letzten Wort Die meisten zusammengesetzten Substantive bilden die Pluralform (nur) beim letzten Wort. |
Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
Groß-/Kleinschreibung bei Demonymen (Volksbezeichnungen) In der Regel werden Demonyme(Volksbezeichnungen) im Englischen als Eigennamen behandelt undgroßgeschrieben. Dies gilt auch, wenndie Bezeichnung Teil eines Begriffs ist, der scheinb… |
Werbung