Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to offer an excuse | eine Entschuldigung vortragen | ||||||
to offer an excuse | um Verzeihung bitten | ||||||
to accept an excuse | eine Entschuldigung annehmen | ||||||
to accept an excuse | eine Entschuldigung gelten lassen | ||||||
to fudge an excuse | sichDat. eine Entschuldigung aus den Fingern saugen | ||||||
to make an excuse | ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
to make an excuse to so. | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | entschuldigte, entschuldigt | | ||||||
to offer an excuse to so. | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | entschuldigte, entschuldigt | | ||||||
to offer an excuse | eine Entschuldigung vorbringen | ||||||
to bring forward an excuse | eine Entschuldigung vorbringen | ||||||
to fabricate | fabricated, fabricated | | fabrizieren | fabrizierte, fabriziert | | ||||||
to fabricate | fabricated, fabricated | | anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
to fabricate | fabricated, fabricated | | erzeugen | erzeugte, erzeugt | | ||||||
to fabricate | fabricated, fabricated | | verfertigen | verfertigte, verfertigt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
neither an excuse nor an explanation | weder eine Entschuldigung, noch eine Erklärung | ||||||
to the collecting bank | an die Inkassobank | ||||||
to a creditor [FINAN.] | an einen Gläubiger | ||||||
from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
On what day? | An welchem Tag? | ||||||
Who did you write to? | An wen hast du geschrieben? | ||||||
To whom did you write? | An wen hast du geschrieben? | ||||||
by my side | an meiner Seite | ||||||
in his place | an seiner Stelle | ||||||
paid to shareholders | an Aktionäre ausbezahlt | ||||||
on the US stock exchanges | an amerikanischen Börsen | ||||||
on each stock exchange day | an jedem Börsentag | ||||||
to more than one beneficiary | an mehrere Begünstigte | ||||||
in his place | an seiner statt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
excuse | die Entschuldigung Pl.: die Entschuldigungen | ||||||
excuse | die Ausflucht meist im Pl.: Ausflüchte | ||||||
excuse | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
excuse | der Vorwand Pl.: die Vorwände | ||||||
excuse | die Rechtfertigung Pl.: die Rechtfertigungen | ||||||
excuse | der Fickfack - Vorwand [ugs.] regional selten | ||||||
share (in sth.) | der Anteil (an etw.Dat.) Pl.: die Anteile | ||||||
faith (in sth.) | der Glaube seltener: Glauben (an etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
belief (in so./sth.) | der Glaube seltener: Glauben (an jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
lack (of) | der Mangel (an) | ||||||
absence (of) | der Mangel (an) | ||||||
despair (of sth.) | die Verzweiflung (an etw.Dat.) Pl. | ||||||
reminder (of) | die Erinnerung (an) Pl.: die Erinnerungen | ||||||
excuse note [BILDUNGSW.] | die Entschuldigung Pl.: die Entschuldigungen - wegen Fehlens |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Adv. | an | ||||||
arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
per se Adv. | an sich | ||||||
by itself | an sich | ||||||
intrinsically Adv. | an sich | ||||||
in principle | an sich | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
rich (in) Adj. | reich (an) | ||||||
on board | an Bord | ||||||
close (to) Adj. | nah auch: nahe (an) | ||||||
aboard ship | an Bord | ||||||
on board ship | an Bord | ||||||
ashore Adv. | an Land | ||||||
onshore Adv. | an Land |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
on Präp. | an Präp. +Dat./Akk. - räumlich | ||||||
in itself | an sich | ||||||
about Präp. | an Präp. +Dat. [fig.] | ||||||
instead of | anstelle auch: an Stelle Präp. +Gen. | ||||||
in lieu of | anstelle auch: an Stelle Präp. +Gen. | ||||||
in place of | anstelle auch: an Stelle Präp. +Gen. | ||||||
astride Präp. | an der Spitze +Gen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Excuse me! | Entschuldigen Sie! | ||||||
Excuse me! | Entschuldigung! | ||||||
Excuse me! | Erlauben Sie mal! | ||||||
to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
(By) The Beautiful Blue Danube (auch: "Blue Danube") [MUS.] | An der schönen blauen Donau auch: "Donauwalzer" - Walzer von Johann Strauss | ||||||
Splice the main brace (auch: mainbrace). | Besanschot an! | ||||||
pantograph up | Bügel an | ||||||
Fine excuse! | Hübsche Ausrede! | ||||||
Kindly excuse ... | Bitte entschuldigen Sie ... | ||||||
a paltry excuse | eine fadenscheinige Entschuldigung | ||||||
oodles of sth. | Unmengen von (oder: an) etw.Dat. | ||||||
oodles of sth. | eine Unmenge von (oder: an) etw.Dat. | ||||||
Lo and behold! hauptsächlich [hum.] | Sieh an! hauptsächlich [hum.] | ||||||
Don't let me stop you! | An mir soll es nicht liegen! |
Grammatik |
---|
an an + kommen |
an an + Beginn |
Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
a (an) a + Leukämie |