Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
family law [JURA] | das Familienrecht Pl. | ||||||
ex-in-law family | ehemalige Schwiegerfamilie | ||||||
family | die Familie Pl.: die Familien | ||||||
law [JURA] | das Gesetz Pl.: die Gesetze | ||||||
law [JURA] | das Recht kein Pl. | ||||||
family | das Elternhaus Pl.: die Elternhäuser - Familie | ||||||
family | der Angehörige | die Angehörige Pl.: die Angehörigen | ||||||
family | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
law | die Gesetzgebung Pl.: die Gesetzgebungen | ||||||
the Law [ugs.] | die Polizei Pl. | ||||||
law [JURA] | Jura ohne Artikel | ||||||
law [JURA] | die Rechtswissenschaft Pl.: die Rechtswissenschaften | ||||||
law [JURA] | die Rechtsvorschrift | ||||||
family - taxonomic category[BOT.] | die Familie Pl.: die Familien - Taxonomie |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | leichte Panzerfaust | ||||||
light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | die Panzerabwehrhandwaffe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to practiseAE / practiceAE law to practiseBE law | als Anwalt praktizieren | ||||||
to practiseAE / practiceAE law to practiseBE law | Anwalt sein | ||||||
to administer the law | Recht sprechen | ||||||
to run in the family | in der Familie liegen | ||||||
to enact a law | ein Gesetz erlassen | ||||||
to support a family | eine Familie ernähren | ||||||
to keep a family | eine Familie unterhalten | ||||||
to marry into a family | in eine Familie einheiraten | ||||||
sth. runs in the family Infinitiv: run | etw.Nom. liegt in der Familie Infinitiv: liegen | ||||||
to adhere to the law | das Gesetz einhalten | ||||||
to adhere to the law | sichAkk. an das Gesetz halten | ||||||
to apply the law | Recht anwenden | ||||||
to ban by law | gesetzlich verbieten | ||||||
to enforce the law | Recht durchsetzen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by law | gesetzlich | ||||||
contrary to law | rechtswidrig Adj. | ||||||
according to law | nach dem Gesetz | ||||||
against the law | gesetzeswidrig | ||||||
according to the law | gesetzmäßig | ||||||
conforming to the law | gesetzeskonform | ||||||
inimical to the family | familienfeindlich | ||||||
by law [JURA] | rechtens Adv. | ||||||
under law [JURA] | nach dem Gesetz | ||||||
amenable to law [JURA] | verantwortlich vor dem Gesetz | ||||||
beyond the law [JURA] | außerhalb des Gesetzes | ||||||
conformable to law [JURA] | dem Gesetz entsprechend | ||||||
conformable to law [JURA] | dem Gesetz gemäß | ||||||
conformable to law [JURA] | gesetzeskonform |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
law which may be varied by agreement between the parties [JURA] | abdingbares Recht | ||||||
law which may be varied by agreement between the parties [JURA] | nachgiebiges Recht | ||||||
law of the carriage of goods | das Beförderungsrecht Pl. | ||||||
law concerning the neighborlyAE relations between states [JURA] law concerning the neighbourlyBE relations between states [JURA] | zwischenstaatliches Nachbarrecht | ||||||
law concerning the respective interests of neighborsAE [JURA] law concerning the respective interests of neighboursBE [JURA] | das Nachbarrecht Pl. | ||||||
law concerning the respective interests of occupiers of adjoining property [JURA] | das Nachbarrecht Pl. | ||||||
law defining the area where credit institutions may maintain branches [FINAN.] | das Großbankengesetz | ||||||
Law regulating the transformation of companies [JURA] | das Umwandlungsgesetz Pl.: die Umwandlungsgesetze [Abk.: UmwG] | ||||||
medical family assistance by official insurance | die Familienhilfe Pl.: die Familienhilfen - Regelleistung der gesetzlichen Krankenversicherung | ||||||
medical family assistance by official insurance | die Familienkrankenpflege - Regelleistung der gesetzlichen Krankenversicherung | ||||||
German obligatory car insurance law [JURA] | das Pflichtversicherungsgesetz Pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [Abk.: PflVG] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lay down the law to so. | jmdm. Vorschriften machen | ||||||
to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
a family of four | eine vierköpfige Familie | ||||||
Necessity knows no law. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
The law is no respecter of persons. | Vor dem Gesetz sind alle gleich. | ||||||
in the family way - pregnant | in anderen Umständen | ||||||
It'll stay in the family. | Das bleibt in der Familie. | ||||||
in the bosom of one's family | im Schoß der Familie | ||||||
the eye of the law | das Auge des Gesetzes | ||||||
the long arm of the law | der lange Arm des Gesetzes | ||||||
to the extent permitted by law [JURA] | im Rahmen des rechtlich Möglichen und Zulässigen | ||||||
the full rigorAE of the law [JURA] the full rigourBE of the law [JURA] | die ganze Strenge des Gesetzes | ||||||
to be in the family way - pregnant | guter Hoffnung sein [form.] veraltend - verhüllend für "schwanger sein" | ||||||
a point of law | eine Rechtsfrage | ||||||
affiliated on a company-law basis [JURA] | gesellschaftsrechtlich verbunden | ||||||
Necessity knows no laws. | Not kennt kein Gebot. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
but for any operation of law | soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen | ||||||
Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
All citizens are subject to the law. | Alle Bürger unterstehen dem Gesetz. | ||||||
All people are equal before the law. | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. | ||||||
there was law all over the place | es wimmelte nur so von Polizisten | ||||||
Two of the men turned out to have family problems. | Bei zwei Männern stellte sich heraus, dass sie familiäre Probleme hatten. | ||||||
she's in the family way [ugs.] | sie ist schwanger | ||||||
according to German company law [KOMM.][JURA] | nach deutschem Gesellschaftsrecht | ||||||
according to the law | dem Gesetz entsprechend | ||||||
according to the law | nach dem Gesetz | ||||||
We are bound by law. | Wir sind gesetzlich verpflichtet. | ||||||
the provisions of national law | die Regeln nationaler Gesetze | ||||||
the provisions of a law | die Bestimmungen eines Gesetzes | ||||||
imposed by foreign laws | beruhend auf ausländischen Gesetzen |
Grammatik |
---|
Verwandtschaftsbezeichnungen für angeheiratete Verwandte Bezeichnungen für angeheiratete Verwandte werden durch-in-law mit zwei Bindestrichen wiedergegeben.Auch die allgemeine Bezeichnung in-laws(= Schwiegereltern; angeheiratete Verwand… |
Pluralform beim ersten Wort Bei einigen Zusammensetzungen (besonders solchen mit Substantiv + Präposition) erhält das erste Wort die Pluralendung. |
Das Komma nach Satzadverbien Wenn ein Satzadverb am Anfang des Satzes steht oder als Einschubbenutzt wird, wird es durch Komma bzw. Kommas vom Rest des Satzesgetrennt. |
Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |