Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| again Adv. | wieder | ||||||
| afresh Adv. | wieder | ||||||
| once again | wieder Adv. | ||||||
| time and again | immer wieder | ||||||
| again and again | immer wieder | ||||||
| over and over again | immer wieder | ||||||
| over and over | immer wieder | ||||||
| time and time again | immer wieder | ||||||
| every now and then | hin und wieder | ||||||
| at times | hin und wieder | ||||||
| once in a while | hin und wieder | ||||||
| every once a while | hin und wieder | ||||||
| on and off | hin und wieder | ||||||
| time and again | wieder und wieder | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prisoner | der Gefangene | die Gefangene Pl.: die Gefangenen | ||||||
| captive | der Gefangene | die Gefangene Pl.: die Gefangenen | ||||||
| convict | der Gefangene | die Gefangene Pl.: die Gefangenen | ||||||
| caitiff veraltet | der Gefangene Pl.: die Gefangenen | ||||||
| Placentalia Pl. [ZOOL.] | die Plazentatiere | ||||||
| entoprocts Pl. [BIOL.] | die Kelchtiere | ||||||
| animal [ZOOL.] | das Tier Pl.: die Tiere | ||||||
| beast | das Tier Pl.: die Tiere | ||||||
| brute | das Tier Pl.: die Tiere | ||||||
| animal rights Pl. | die Tierrechte | ||||||
| animal tracks Pl. | die Tierspuren | ||||||
| pet products | die Tierartikel | ||||||
| damage caused by animals | die Tierschäden | ||||||
| animal populations Pl. [ZOOL.] | die Tierpopulationen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| re... auch: re-... | wieder... - Präfix | ||||||
| animal Adj. | Tier... | ||||||
| ever and anon | immer wieder | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conventional animals | Tiere, die nicht geklont sind | ||||||
| vivarium - Pl.: vivariums, vivaria | Behälter für kleine Tiere | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| never again | nie wieder | ||||||
| done again | schon wieder | ||||||
| Animal Farm | Farm der Tiere - Buch von George Orwell | ||||||
| Keep your shirt on. [ugs.] | Reg dich wieder ab. [ugs.] | ||||||
| Keep your pants on. [ugs.] | Reg dich wieder ab. [ugs.] | ||||||
| to be out and about again - after a period of illness | wieder auf den Beinen sein - wieder gesund sein | ||||||
| to be up and about again - after a period of illness | wieder auf den Beinen sein | ||||||
| to be back in contention | wieder im Rennen sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| to give sth. a new lease of life (Brit.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to give sth. a new lease on life (Amer.) | etw.Akk. wieder in Schuss bringen [ugs.] [fig.] | ||||||
| Must fly! | Muss schon wieder los! | ||||||
| it just goes to show that ... | das beweist mal wieder, dass ... | ||||||
| Time and tide wait for no man. | Eine verpasste Gelegenheit kommt nicht so schnell wieder. | ||||||
| It won't happen again! | Es wird nicht wieder vorkommen! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| befreien | |
Grammatik |
|---|
| wieder wieder + bringen |
| Komma bei angekündigten und wieder aufgenommenen Wörtern Er, der Anstifter der Tat, wurde am schwersten bestraft. |
| Das grammatische Geschlecht Unbelebte englische Substantive sind im Allgemeinen „geschlechtsneutral“, ebenso Tiere und Pflanzen. Menschen besitzen das „natürliche“ weibliche oder männliche Geschlecht. |
| Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung







