Mögliche Grundformen für das Wort "gemeinsame"

   gemeinsam (Adjektiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

Wegfall von gemeinsamen Wörtern
and
and Das Suffix and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen in der Regel eine Person oder Sache, die von der Verbhandlung betroffen werden soll. Im Gegensatz dazu bildet das Suffix ant Bezeichnungen für eine Person oder Sache, die die Verbhandlung ausführt. Siehe auch Variante end.Es leitet ab: Verb zu Nomen doktorieren + and = Doktorand examinieren Examinand konfirmieren Kondfirmand multiplizieren Multiplikand Besonderheiten: Tilgung von ier im Stammauslaut Stammvarianten zwischen Verb- und Nomenstamm. Vor allem:-izieren/-ikand
ant
Valenz

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

joint solution - gemeinsame LösungLetzter Beitrag: 07 Jul. 06, 10:18
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
joint adventure - gemeinsame UnternehmungLetzter Beitrag: 15 Jun. 07, 10:07
Ich glaube, das ist selbstverstaendlich...8 Antworten
Common Rail - gemeinsame KraftstoffleitungLetzter Beitrag: 26 Okt. 07, 20:37
Der ursprüngliche Eintrag ist missverständlich und nicht ganz richtig. Als "Rail" wird der g…3 Antworten
soll gemeinsame Sache gemacht haben.Letzter Beitrag: 09 Dez. 08, 14:33
Er soll mit der Stasi gemeinsame Sache gemacht haben. gibt es eine einigermaßen geschmeidig…2 Antworten
* - klar machenLetzter Beitrag: 13 Nov. 18, 15:23
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/klar%20machen?partial=hideklarmachenhttps://www.duden.…1 Antworten
drag - öde Sache, langweilige SacheLetzter Beitrag: 25 Jun. 06, 11:08
Lehrbuch: New Headway: Upper intermediate - the new edition - word list ?0 Antworten
to busk - Straßenmusik machenLetzter Beitrag: 20 Jun. 10, 01:04
busk (bsk) intr.v. busked, busk·ing, busks To play music o r perform entertainment in a p…2 Antworten
moot point - streitiger Punkt, fragliche SacheLetzter Beitrag: 14 Nov. 04, 10:06
Ich denke diese Übersetzung von "moot point" ist völlig falsch. Ein "moot point" ist eine un…18 Antworten
common final path - gemeinsame EndstreckeLetzter Beitrag: 01 Jan. 11, 19:00
Endstrecke, gemeinsame common final path, final common path Quelle: Langenscheidt Routledg…6 Antworten
Beitrag in eigener SacheLetzter Beitrag: 06 Mai 10, 23:44
Es tut mir Leid euch damit behelligen zu müssen, aber da derzeit jemand einigen Unfug postet…13 Antworten