Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

rostrum, stage

Grammatik

Der 'Past Subjunctive' nach 'it's time', 'it's high time' und 'it's about time'
Der Past Subjunctive wird nach den Ausdrücken it's time, it's high time und it's about time verwendet, um auszudrücken, dass etwas (längst) überfällig ist. Für manche Lernende sehen solche Sätze verwirred aus, weil der Past Subjunctive formgleich mit dem Simple Past ist und sie diese Form nicht als Subjunctive erkennen. Ebenfalls verwirrend ist der Gebrauch einer Gegenwartsform im Deutschen, aber bei solchen Sätzen ist im Englischen nur der Past Subjunctive möglich.
Substantive mit nachfolgender Bestimmung durch Zahl oder Buchstaben
Wie im Deutschen werden englische Substantive, die durch einen nachfolgenden Buchstaben oder eine nachfolgende Zahl näher bestimmt werden, ohne den bestimmten Artikel verwendet.
Der Infinitiv mit 'to' nach Verben der Wahrnehmung im Passiv
Bei Verben der Wahrnehmung im Passiv kann im Anschluss entweder der Infinitiv mit to oder das Present Participle (Partizip Präsens) verwendet werden, abhängig von den Gegebenheiten: • der Infinitiv mit to wird verwendet, wenn der wahrgenommene Vorgang abgeschlossen ist, • das Present Participle kommt zur Anwendung, wenn der Vorgang noch im Gange ist.
Der Gebrauch des 'Subjunctive'
In diesen Situationen wird der Subjunctive verwendet: - nach bestimmten Verben, die eine Bitte, einen Befehl, eine Forderung, einen Vorschlag, eine Empfehlung o. Ä. ausdrücken - nach bestimmten Adjektiven, die die Wichtigkeit oder Dringlichkeit von etwas ausdrücken - in if-Sätzen Typ I im formellen Englisch - nach I wish und if only wird der Past Subjunctive und der Past Perfect Subjunctive - nach it's (high/about) time wird der Past Subjunctive verwendet - nach as if, as though und lest wird auch der Past Subjunctive verwendet - zur Verkürzung von Nebensätzen wird die Subjunctive-Form von be verwendet - in festen Redewendungen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

platform (Kfz) - AufbauLetzter Beitrag: 11 Mai 18, 17:27
A car platform is a shared set of common design, engineering, and production efforts, as wel…6 Antworten
equity platformLetzter Beitrag: 05 Okt. 20, 17:15
Kann mir jemand diesen Begriff definieren?Es geht um die equity platform einer Bank. Handelt…1 Antworten
platform - GleisLetzter Beitrag: 13 Jul. 05, 17:49
unknown32 Antworten
platform - PerronLetzter Beitrag: 21 Okt. 09, 18:26
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&3 Antworten
junior high / junior high school - RealschuleLetzter Beitrag: 14 Okt. 20, 09:39
Die Probleme bei der Übersetzung unterschiedlicher Schultypen sind hinlänglich bekannt. Aber…13 Antworten
hyped up - highLetzter Beitrag: 01 Nov. 19, 13:04
Siehe Wörterbuch: highSiehe Wörterbuch: hyped uphyped up:feeling very excited and nervoushtt…11 Antworten
Plattformwechsel - platform migration, platform changeLetzter Beitrag: 10 Apr. 06, 11:05
Gilt auch für Releasewechsel (release change) Introduction of a (new) software release / pla…0 Antworten
high-order - höherwertigLetzter Beitrag: 26 Apr. 08, 22:23
Ich bin auf diesen Übersetzungsvorschlag von LEO gestoßen und kann mir keinen Reim darauf ma…3 Antworten
High Tatra - Hohe TatraLetzter Beitrag: 14 Okt. 15, 11:17
LEO: High Tatra [geog.] --- Hohe Tatra the High Tatra [geog.] --- die Hohe Tatra Tatra Mount…1 Antworten
high-bay racking - RegallagerLetzter Beitrag: 14 Sep. 09, 13:48
"high-bay racking" bezeichnet (analog high-bay warehouse) ausschließlich das "Hochregallager…6 Antworten