Mögliche Grundformen für das Wort "wächst"

   wachsen (Verb)
   der Wunsch (Substantiv)
   sollen (Verb)
   die Bleibe (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

'bleiben +\tzu' + Infinitiv
Die weitere Entwicklung bleibt abzuwarten.
wollen: wünschen, eine Absicht haben
Wenn wollen im Sinne von wünschen, den Wunsch oder die Absicht haben, etwas zu tun verwendet wird, stehen dafür folgende englische Entsprechungen zur Verfügung: • want to + Grundfo…
Unvollständige Hilfsverben bleiben meistens unverändert
Die meisten Formen der unvollständigen Hilfsverben bleiben in der indirekten Rede fast immer unverändert. Das gilt für folgende modale Verbformen: couldshouldwouldmightought tosowi…
Weglassen von 'to be' bei Wünschen
Bei Wünschen kann die Passivkonstruktion durch das Weglassen von to be gekürzt werden.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Ich wünsch Dich dahin wo der Pfeffer wächstLetzter Beitrag: 09 Mär. 06, 09:52
Man ist auf jemanden sauer und will ihn nicht mehr in seiner Nähe haben. Gibt es dafür eine …7 Antworten
to stay in the wind (forever) - bleiben, wo der Pfeffer wächstLetzter Beitrag: 13 Aug. 12, 15:23
"And as far as I was concerned, M. could stay in the wind forever." Das ist der Gedanke mein…7 Antworten
dahin, dorthinLetzter Beitrag: 14 Dez. 12, 12:03
I'm reading Winnetou 1 (1893) by Karl May. From Chapter Two (http://gutenberg.spiegel.de/buch11 Antworten
Wo soll es denn hingehen??Letzter Beitrag: 25 Mär. 07, 11:27
Antwort auf die Frage: we have a cruise planned2 Antworten
Wo die Reise hingehen soll..Letzter Beitrag: 08 Jul. 14, 09:01
Dann wird er mir sagen, wo die Reise hingehen soll. (gemeint ist "was möglich ist")3 Antworten
Geh da hin wo der Pfeffer wächst!!!Letzter Beitrag: 11 Okt. 09, 15:18
als ausruf Übersetzt man das wörtlich, oder gibts da im englischen vielleicht eine eigene R…3 Antworten
sich wünschen VERSUS wünschen Letzter Beitrag: 27 Mai 16, 12:29
Both are listed in LEO as meaning to want or wish. What is the difference between:Er wünsch…18 Antworten
pepper - der Pfeffer, Pl.: die Pfeffer, wiss.: Piper (Gattung)Letzter Beitrag: 06 Mai 15, 06:21
http://www.merriam-webster.com/dictionary/pepper ¹pepper noun pep•per \\ˈpe-pər\\ […] 0 Antworten
thitherto - bis dahinLetzter Beitrag: 14 Aug. 06, 17:02
Ich habe mir mal diese Diskussion:   related discussion:thitherto durchgelesen und kann d5 Antworten
soll so bleibenLetzter Beitrag: 10 Sep. 07, 17:12
Kontext ist: Unsere Firma verhält sich so und so, UND DAS SOLL AUCH SO BLEIBEN. eingefalle…3 Antworten