Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fore and aft | vorn und hinten | ||||||
| backward and forward | nach hinten und nach vorn | ||||||
| backwards and forwards | nach hinten und nach vorn | ||||||
| back Adv. | hinten | ||||||
| behind Adv. | hinten | ||||||
| rear Adv. | hinten | ||||||
| ahead Adv. | vorn auch: vorne | ||||||
| front Adv. | vorn auch: vorne | ||||||
| forward auch: forwards Adv. | nach vorn | ||||||
| in front | vorn auch: vorne Adv. | ||||||
| in the front | vorn auch: vorne | ||||||
| in advance | vorn | ||||||
| to the fore | vorn Adv. | ||||||
| to the fore | nach vorn | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| base body and front frame [TECH.] | Basiskörper und Rahmen vorn | ||||||
| belongings plural noun | das Hab und Gut | ||||||
| goods and chattels | das Hab und Gut | ||||||
| ... and co. [ugs.] hauptsächlich (Brit.) | ... und Co. [ugs.] | ||||||
| lunge | Satz nach vorn Pl.: die Sätze | ||||||
| advance | Schritte nach vorn | ||||||
| lunge | Sprung nach vorn Pl.: die Sprünge | ||||||
| forward shift | Verlagerung nach vorn Pl.: die Verlagerungen | ||||||
| ampersand [KOMM.] | kaufmännisches Und | ||||||
| front fender [AUTOM.] | Kotflügel vorn | ||||||
| rear tread width [AUTOM.] | Spur hinten - Radaufhängung | ||||||
| front tread width [AUTOM.] | Spur vorn - Radaufhängung | ||||||
| rear bumper face bar [AUTOM.] | Stoßfänger hinten | ||||||
| front bumper face bar [TECH.] | Stoßfänger vorn | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not to hold water [fig.] | hinten und vorne nicht zusammenpassen | ||||||
| So? | Und? | ||||||
| You bet! | Und ob! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
| to suck up to so. [ugs.] | jmdm. hinten reinkriechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| So what? | Na und? | ||||||
| So? | Na und? | ||||||
| Who cares? | Na und? | ||||||
| what if | und was, wenn | ||||||
| every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz | ||||||
| rag, tag and bobtail | Hinz und Kunz | ||||||
| to scream bloody murder (Amer.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
| to scream blue murder (Brit.) | Zeter und Mordio schreien | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| a look behind | ein Blick nach hinten | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
| Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
| Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
| Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
| One pizza with the whole works, please. | Bitte einmal Pizza mit allem Drum und Dran. | ||||||
| She paced up and down. | Sie schritt auf und ab. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| in front of the | vorn [ugs.] - "vor den" | ||||||
| et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
| one and the same | ein und derselbe | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| one and the same | ein und dasselbe | ||||||
| one and the same | ein und dieselbe | ||||||
| if and to the extent to which | wenn und soweit | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rücklings, retour, dahinterliegend, zurück, längsschiffs, vorher, hinteres, hintenüber, hintere, hinterrücks, hinterer, Rück, rückwärts, spätreif | |
Grammatik |
|---|
| Bezeichnung des Ortes: Ortsadverbien hier, da, dort |
| Fragen und Kommentare Sowohl bei der Großschreibung als auch bei den Satzzeichen gibt eseine Vielzahl an Unterschieden zwischen dem Englischen und dem Deutschen.Auch weist der Gebrauch zwischen britisch… |
| Die Zeichensetzung und Großschreibung Ein Adjektiv beschreibt eine Eigenschaft einesSubstantivs, eines Pronomens oder eines Mehrwortausdrucks – z. B. dieBeschaffenheit eines konkreten Gegenstands, ein Charaktermerkmal … |
| Das Adjektiv und das Adverb Relativpronomen (bezügliches Fürwort) werdenverwendet, um einenNebensatz, den Relativsatz, mit einemvorangehenden Satzteil zu verbinden. Im Gegensatz zum Deutschen sinddie Relativp… |
Werbung







