endeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc.
Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all.
selbst / selber / persönlich / ganz alleine
Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem Substantiv bzw. Pronomen. Im letzten Fall kann man im Deutschen auch persönlich statt selbst sagen. Ebenfalls zur Betonung ist die Formulierung all by myself usw. möglich. Dies entspricht dem deutschen ganz alleine.
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most'
Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the nicht vor most und in der Regel auch nicht vor both, sondern ggfs. dahinter. Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gelegentlich steht the unmittelbar hinter both, meist jedoch in Verbindung mit of, • most ohne the wird bei bei allgemeinen Aussagen verwendet, • most of the + Substantiv im Plural deutet an, dass es sich um die Mehrheit einer bestimmten Gruppe handelt.
Substantive, die aus zwei Wörtern bestehen
Um aus zwei Wörtern zusammengesetzte Substantivbegriffe zu schreiben, bieten sich grundsätzlich drei Möglichkeiten an: als ein Wort, als zwei eigenständige Wörter oder als zwei Wörter verbunden durch einen Bindestrich. Es gibt keine festen Regeln, in welche Kategorie ein zusammengesetzter Begriff fällt, bei vielen sind zwei Schreibweisen, bei einigen sogar alle drei möglich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

steckenLetzter Beitrag: 02 Mai 18, 14:53
hallo zusammen!sind diese Sätze richtig?:A-Ich habe ein Handy in der Hosetasche stecken.B-ic…9 Antworten
stecken vs. stecken bleibenLetzter Beitrag: 04 Aug. 15, 20:18
Continuing the thread from https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1299671…5 Antworten
to be behind sth. - hinter etw. steckenLetzter Beitrag: 09 Apr. 09, 14:16
Baitullah Mehsud heads the Pakistani Taleban and is believed to have been behind the murder …1 Antworten
hinter etwas steckenLetzter Beitrag: 16 Nov. 11, 19:33
Hinter der Selbstverpflichtung steckt auch Selbstzweck: die Schokoladenkonzerne müssen anfan…5 Antworten
Laß steckenLetzter Beitrag: 14 Dez. 09, 19:28
Ein Kumpel von mir aus Münster war neulich zum Besuch in London. Wir waren, wie üblich, am T…21 Antworten
to mastermind an attack - hinter einem Anschlag steckenLetzter Beitrag: 21 Jan. 06, 16:18
Police are also hunting a fifth man who they believe masterminded the attacks. It is believe…4 Antworten
bog down [fig.] - stecken bleibenLetzter Beitrag: 18 Sep. 04, 15:21
dictionaries (see citations) Pons-Collins: bog down • to be bogged down - (lit) stecken blei…11 Antworten
to be head over ears in debt - Hals über Kopf in Schulden steckenLetzter Beitrag: 16 Feb. 05, 10:35
you don't say "to be head over ears in" anything in English9 Antworten
Kommas hinter adverbialen BestimmungenLetzter Beitrag: 14 Dez. 06, 16:44
Werden adverbiale Bestimmungen im Englischen mit Kommas abgetrennt? Beispiele: At other univ…0 Antworten
Punkt hinter OrdinalzahlLetzter Beitrag: 23 Aug. 13, 16:41
Ich habe gerade zweifel, ob im Englischen hinter den Ordinalzahlen außer "st","nd","rd","th"…7 Antworten
 


Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen