Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The game was rained off. (Brit.) | Das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser. | ||||||
in his sleep | im Schlafe | ||||||
during the course of the day | im Tagesverlauf | ||||||
in the office | im Büro | ||||||
in an ivory tower | im Elfenbeinturm | ||||||
in January | im Januar | ||||||
in option dealing [FINAN.] | im Optionshandel | ||||||
within a radius of 5 km | im Umkreis von 5 km | ||||||
It was a busy day at the office today. | Im Büro ging es heute richtig rund. | ||||||
on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
in the German-speaking parts of the world | im deutschen Sprachraum | ||||||
in the Frankfurt area | im Raum Frankfurt | ||||||
during the course of the day | im Verlauf des Tages | ||||||
in the course of the day | im Verlauf des Tages |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a word in your ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
a word in so.'s ear | ein Wort im Vertrauen | ||||||
literally Adv. | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
in a blink | im Nu | ||||||
No kidding! | Im Ernst! | ||||||
by delegation to [Abk.: p.p., per pro.] | im Auftrag [Abk.: i.A.] | ||||||
per procurationem [Abk.: p.p., per pro.] | im Auftrag [Abk.: i.A.] | ||||||
through the agency of [Abk.: p.p., per pro.] | im Auftrag [Abk.: i.A.] | ||||||
for the purposes of | im Rahmen | ||||||
in the heat of the moment [JURA] | im Affekt | ||||||
In wine there is truth. | Im Wein liegt (die) Wahrheit. - Latein: in vino veritas | ||||||
in the face of death | im Angesicht des Todes | ||||||
in the far north | im hohen Norden | ||||||
with the passage of time | im Lauf der Zeit |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in the truest sense of the word | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
economical of words | sparsam im Umgang mit Worten | ||||||
in case of doubt | im Zweifelsfall (auch: Zweifelsfalle) | ||||||
abroad - in a foreign country Adv. | im Ausland | ||||||
generally Adv. | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] | ||||||
normally Adv. | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] | ||||||
usually Adv. | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] | ||||||
outdoors Adv. | im Freien | ||||||
essentially Adv. | im Grunde | ||||||
basically Adv. | im Grunde | ||||||
commonly Adv. | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] | ||||||
at large | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] | ||||||
in general | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] | ||||||
generally speaking | im Allgemeinen [Abk.: i. Allg.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
word | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
word [LING.] | das Wort Pl.: die Wörter [Grammatik] | ||||||
wort - a plant or herb, usually as part of a in compound noun | die Pflanze Pl.: die Pflanzen | ||||||
wort | die Bierwürze Pl.: die Bierwürzen [Brauwesen] | ||||||
wort | die Stammwürze Pl.: die Stammwürzen [Brauwesen] | ||||||
wort | die Würze Pl.: die Würzen [Brauwesen] | ||||||
vocable - a word esp. with regard to form rather than meaning [LING.] | das Wort Pl.: die Wörter | ||||||
words Pl. | die Wörter Pl. | ||||||
words Pl. | die Worte Pl. | ||||||
overseas | im Ausland | ||||||
Word of God [REL.] | Wort Gottes | ||||||
wort meter | der Würzemesser Pl.: die Würzemesser [Brauwesen] | ||||||
wort meter | das Önometer Pl.: die Önometer [Brauwesen] | ||||||
wort fermentability [BIOL.] | Vergärbarkeit der Würze |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
inside Präp. | im Innern (auch: Inneren) | ||||||
on behalf of | im Namen +Gen. | ||||||
in the name of | im Namen +Gen. | ||||||
on behalf of | im Auftrag +Gen. [Abk.: i. A.] | ||||||
on behalf of | im Auftrag von +Dat. [Abk.: i. A.] | ||||||
in case of | im Falle +Gen. | ||||||
within the framework of | im Rahmen +Gen. | ||||||
within the scope of | im Rahmen +Gen. | ||||||
in view of | im Angesicht +Gen. | ||||||
by order of | im Auftrag von [Abk.: i. A.] | ||||||
in the event | im Falle, dass | ||||||
unlike Präp. | im Gegensatz zu | ||||||
versus Präp. [Abk.: v., vs.] | im Vergleich zu |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber | ||||||
injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht | ||||||
Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to chime in | das Wort ergreifen | ||||||
to rise to speak | das Wort ergreifen | ||||||
to write out a word | ein Wort ausschreiben | ||||||
to ask to speak | ums Wort bitten | ||||||
to write a word with a capital | ein Wort großschreiben | ||||||
to look up a word | ein Wort nachschlagen | ||||||
to take so. at their word | jmdn. beim Wort nehmen | ||||||
to cut so. off | jmdm. ins Wort fallen | ||||||
to interrupt so. | interrupted, interrupted | | jmdm. ins Wort fallen | ||||||
to cut so. short | jmdm. das Wort abschneiden | ||||||
to order so. to stop speaking | jmdm. das Wort entziehen | ||||||
to give so. the floor | jmdm. das Wort erteilen | ||||||
to admit so. to the floor | jmdm. das Wort erteilen | ||||||
to give the floor to so. | das Wort an jmdn. weitergeben |
Werbung
Grammatik |
---|
Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
Pluralform beim letzten Wort Die meisten zusammengesetzten Substantive bilden die Pluralform (nur) beim letzten Wort. |
Pluralform beim ersten Wort Bei einigen Zusammensetzungen (besonders solchen mit Substantiv + Präposition) erhält das erste Wort die Pluralendung. |
Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
Werbung