Mögliche Grundformen für das Wort "wollen"

   die Wolle (Substantiv)

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.

Aus dem Umfeld der Suche

beabsichtigen, Begehr, Willen, wünschen, Begier, Woll..., Wunsch

Grammatik

wollen: wollen, dass …
Wenn wollen in der Form wollen, dass … verwendet wird, steht dafür die englische Entsprechung: • Subjekt + (don’t) want + Objekt + Infinitiv mit to; der Infinitiv kann im Passiv au…
wollen: 'wollte' in idiomatischen Wendungen
Wollen in der Vergangenheitsform wollte usw., hat mehrere idiomatische Verwendungsmöglichkeiten: geht nicht, funktioniert nicht etc., verwendet wird, wird dies im Englischen ausged…
\n\t\t wollen\n\t
Wenn wollen in der Form Wollen wir, Wir wollen als Vorschlag verwendet wird, stehten dafür folgende englische Entsprechungen zur Verfügung: • Shall we + Grundform des Verbs • Let …
wollen: Vorschlag
Wenn wollen im Sinn von von sich behaupten verwendet wird, wird dies im Englischen ausgedrückt durch • die entsprechende Zeitform des Vollverbs claim to + Grundform des Verbs • cal…

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

wollen'sLetzter Beitrag: 12 Jul. 06, 20:50
"Sie wollen's ändern" ... lautet die Überschrift unserer heutigen Zeitung. Ist dieses Apost…24 Antworten
"Sinn machen"Letzter Beitrag: 09 Aug. 02, 13:15
@alle deutschen Muttersprachler: Mal ehrlich - verwendet Ihr (schon immer) die Wendung "etwa…45 Antworten
"mehr Sinn"Letzter Beitrag: 11 Mai 07, 16:09
So ergibt sich mehr Sinn. Das ergibt sich mehr Sinn. Are these correct German sentences?9 Antworten
Sinn machen?Letzter Beitrag: 28 Apr. 07, 23:36
In another thread, someone wrote "jo, das macht Sinn!" (http://dict.leo.org/forum/viewGener…6 Antworten
"Sinn machen"Letzter Beitrag: 28 Jul. 15, 13:58
Anglizismus - 'Klassizismus'?               Weil "Sinn machen" grad irgendwo wieder anges72 Antworten
woollen - wollenLetzter Beitrag: 19 Nov. 11, 16:39
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&searchLocRelinked=1&search=woll34 Antworten
beanspruchen + wollenLetzter Beitrag: 26 Jul. 10, 21:05
Irgendwie bekomme ich die beiden Wörter nicht sinnvoll zusammen. Ausgangssatz: Ich glaube, m…7 Antworten
Sinn und Unsinn in Online-UbersetzungenLetzter Beitrag: 01 Jan. 08, 18:10
http://www.mediaculture-online.de/fileadmin/bibliothek/morawietz_onlineuebersetzung/morawiet…5 Antworten
To bury auch in übertragenem Sinn?Letzter Beitrag: 05 Jun. 13, 21:09
Im Deutschen kann man ja ein Projekt beerdigen, auch wenn Leo dazu keinen Eintrag zu haben s…8 Antworten
purpose - SinnLetzter Beitrag: 14 Jun. 10, 06:59
to give ones life a purpose Siehe auch: http://www.youtube.com/watch?v=u6XAPnuFjJc&feature=…3 Antworten