Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
it's not the end of the world | ist doch kein Weltuntergang | ||||||
It's not the end of the world! | Das ist doch kein Weltuntergang! | ||||||
That's no way to behave! | Das ist doch keine Art! | ||||||
There's nothing to it! | Das ist doch keine Kunst! | ||||||
That's nonsense. | Das ist doch Kokolores. | ||||||
It's not chicken feed. | Das ist kein Pappenstiel. | ||||||
That's no picnic. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
That's no piece of cake. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
It's no picnic. | Das ist kein Honigschlecken. | ||||||
It's just an act! | Das ist doch nur Theater! | ||||||
It's only an act! | Das ist doch nur Theater! | ||||||
It's just a game! | Das ist doch nur ein Spiel! | ||||||
It's only a game! | Das ist doch nur ein Spiel! | ||||||
There's no cure for that. | Dagegen ist kein Kraut gewachsen. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. can't be taken for granted | etw.Nom. ist kein Selbstläufer | ||||||
sth. is right up so.'s street [fig.] hauptsächlich (Brit.) | etw.Nom. ist ganz jmds. Ding [fig.] | ||||||
sth. is right up so.'s alley [fig.] | etw.Nom. ist ganz jmds. Ding [fig.] | ||||||
to do one's own thing | sein Ding durchziehen | ||||||
not to be worth a tinker's cuss | keinen Pfifferling wert sein | ||||||
to roll with the punches | die Dinge nehmen wie sie sind | ||||||
to be wholly unacceptable for so. | in keiner Weise akzeptabel für jmdn. sein | ||||||
to be under no constraints or undue influence | keinem Zwang oder ungebührlicher Beeinflussung ausgesetzt sein | ||||||
to ding | dinged, dinged | | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
to ding | dinged, dinged | | läuten | läutete, geläutet | | ||||||
sth. is abhorrent to so. | etw.Nom. ist jmdm. zuwider | ||||||
to be Aux. | was, been | | sein | war, gewesen | | ||||||
to be sth. | was, been | | etw.Nom. sein | war, gewesen | | ||||||
to be in favorAE of sth. to be in favourBE of sth. | für etw.Akk. sein | war, gewesen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. is no picnic [fig.] | etw.Nom. ist kein Kinderspiel | ||||||
thing | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
object | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
ding | die Beule Pl.: die Beulen | ||||||
ding | die Delle Pl.: die Dellen | ||||||
ding | das Klingeln kein Pl. | ||||||
ding | das Läuten kein Pl. | ||||||
gizmo (Amer.) | das Ding Pl.: die Dinger | ||||||
item | das Ding | ||||||
entity | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
dingus - Pl.: dinguses (Amer.) | das Ding Pl.: die Dinger | ||||||
jigger (Amer.) | das Ding Pl.: die Dinger | ||||||
doodah (Brit.) [ugs.] | das Ding Pl.: die Dinger | ||||||
doodad (Amer.) [ugs.] | das Ding Pl.: die Dinger |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's not rocket science. | Das ist kein Hexenwerk. | ||||||
It's no bed of roses. | Das ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
That's no obstacle. | Das ist kein Hinderungsgrund. | ||||||
It's no bed of roses. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
That's understood. | Das ist doch selbstverständlich. | ||||||
he/she/it isn't | er (oder: sie, es) ist kein | ||||||
It's all a load of nonsense. | das ist doch alles Unfug! | ||||||
That's no comfort to me! | Das ist kein Trost für mich! | ||||||
That's not my scene. [ugs.] | Das ist nicht mein Ding. [ugs.] | ||||||
Cheating is foreign to his nature. | Betrug ist nicht sein Ding. | ||||||
He's not much of a dancer. | Er ist kein guter Tänzer. | ||||||
if no such airport has been so named | falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist | ||||||
Come on, this is ridiculous! | Ich bitte dich, das ist doch lächerlich! | ||||||
Come on, this is ridiculous! | Ich bitte Sie, das ist doch lächerlich! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
not a | kein | ||||||
still Adv. | doch | ||||||
barely Adv. - just, not more than | kein - vor Zahlwörtern: nicht ganz, kaum | ||||||
after all | doch | ||||||
not a | keine | ||||||
none Adv. | kein bisschen | ||||||
none other than | kein anderer als | ||||||
any Adv. - at all (Amer.) [ugs.] | kein bisschen | ||||||
after all | also doch | ||||||
when the tide goes out | wenn Ebbe ist | ||||||
actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
effective Adj. | Ist-... | ||||||
not a bit | keine Spur | ||||||
empty-handed Adj. | unverrichteter Dinge |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no Adj. - determiner | kein | keine | kein | ||||||
yet Konj. | doch | ||||||
however Konj. | doch | ||||||
nobody Pron. | keiner | ||||||
no one (auch: no-one) Pron. | keiner | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
neither Adj. | keiner | keine | keines | ||||||
nary a (Amer.) Adj. | keiner | keine | keines | ||||||
not one | keiner | keine | keines | ||||||
not any | keine | ||||||
not any | keines | ||||||
if only | wenn doch nur | ||||||
nary a veraltend Adj. | kein einziger auch: kein einziges, keine einzige | ||||||
the point is | die Sache ist die |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
keine |
Grammatik |
---|
ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
kein Das Indefinitpronomen kein kann sowohl als → Artikelwort vor einem Nomen als auch als Stellvertreter für ein Nomen verwendet werden. Seine Bedeutung ist nicht ein, im Maskulin Sing… |
'dies ist/sind' und 'jenes ist/sind' In einem Gleichsetzungssatz mit sein können dies (selten auch dieses) und jenes sich auch auf nicht sächliche und nicht im Singular stehende Nomen beziehen. |
Werbung