Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
it's not the end of the world | ist doch kein Weltuntergang | ||||||
It's not the end of the world! | Das ist doch kein Weltuntergang! | ||||||
That's no way to behave! | Das ist doch keine Art! | ||||||
There's nothing to it! | Das ist doch keine Kunst! | ||||||
That's nonsense. | Das ist doch Kokolores. | ||||||
It's not chicken feed. | Das ist kein Pappenstiel. | ||||||
That's no picnic. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
That's no piece of cake. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
It's no picnic. | Das ist kein Honigschlecken. | ||||||
It's just an act! | Das ist doch nur Theater! | ||||||
It's only an act! | Das ist doch nur Theater! | ||||||
It's just a game! | Das ist doch nur ein Spiel! | ||||||
It's only a game! | Das ist doch nur ein Spiel! | ||||||
There's no cure for that. | Dagegen ist kein Kraut gewachsen. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. is no picnic [fig.] | etw.Nom. ist kein Kinderspiel | ||||||
apocalypse | der Weltuntergang kein Pl. | ||||||
end of the world | der Weltuntergang kein Pl. | ||||||
actual amount [FINAN.] | das Ist Pl. | ||||||
sth. is preferable | etw.Nom. ist vorzuziehen | ||||||
one's goose is cooked [ugs.] | jmd. ist erledigt | ||||||
one's goose is cooked [ugs.] | jmd. ist fällig [fig.][ugs.] | ||||||
one's goose is cooked [ugs.] | jmd. ist ruiniert | ||||||
no evidence of [MED.] | kein Anhalt | ||||||
actual state | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Istzustände | ||||||
actual condition | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Istzustände | ||||||
as-is state | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Istzustände | ||||||
current state | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Istzustände | ||||||
current status | der Ist-Zustand auch: Istzustand Pl.: die Istzustände |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
not to be worth a tinker's cuss | keinen Pfifferling wert sein | ||||||
to be wholly unacceptable for so. | in keiner Weise akzeptabel für jmdn. sein | ||||||
to be under no constraints or undue influence | keinem Zwang oder ungebührlicher Beeinflussung ausgesetzt sein | ||||||
to be Aux. | was, been | | sein | war, gewesen | | ||||||
to be sth. | was, been | | etw.Nom. sein | war, gewesen | | ||||||
to be in favorAE of sth. to be in favourBE of sth. | für etw.Akk. sein | war, gewesen | | ||||||
to be up - out of bed | auf sein | war, gewesen | | ||||||
to equal | equaled/equalled, equaled/equalled | | gleich sein | ||||||
to be equal | gleich sein | ||||||
to be on a par | gleich sein | ||||||
to be over | aus sein | war, gewesen | | ||||||
to have ended | aus sein | war, gewesen | | ||||||
to be at an end | aus sein | war, gewesen | | ||||||
to be akin to sth. | etw.Dat. ähnlich sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's not rocket science. | Das ist kein Hexenwerk. | ||||||
It's no bed of roses. | Das ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
That's no obstacle. | Das ist kein Hinderungsgrund. | ||||||
It's no bed of roses. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
That's understood. | Das ist doch selbstverständlich. | ||||||
he/she/it isn't | er (oder: sie, es) ist kein | ||||||
It's all a load of nonsense. | das ist doch alles Unfug! | ||||||
That's no comfort to me! | Das ist kein Trost für mich! | ||||||
He's not much of a dancer. | Er ist kein guter Tänzer. | ||||||
if no such airport has been so named | falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist | ||||||
Come on, this is ridiculous! | Ich bitte dich, das ist doch lächerlich! | ||||||
Come on, this is ridiculous! | Ich bitte Sie, das ist doch lächerlich! | ||||||
There isn't any room for her in the car. | Es ist kein Platz mehr für sie im Auto. | ||||||
she's but a child | sie ist doch noch ein Kind |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
not a | kein | ||||||
still Adv. | doch | ||||||
barely Adv. - just, not more than | kein - vor Zahlwörtern: nicht ganz, kaum | ||||||
after all | doch | ||||||
not a | keine | ||||||
none Adv. | kein bisschen | ||||||
none other than | kein anderer als | ||||||
any Adv. - at all (Amer.) [ugs.] | kein bisschen | ||||||
after all | also doch | ||||||
when the tide goes out | wenn Ebbe ist | ||||||
actual Adj. | Ist... auch: Ist-... | ||||||
effective Adj. | Ist-... | ||||||
not a bit | keine Spur | ||||||
no reason/evidence whatever | überhaupt keinen Grund/Beweis |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no Adj. - determiner | kein | keine | kein | ||||||
yet Konj. | doch | ||||||
however Konj. | doch | ||||||
nobody Pron. | keiner | ||||||
no one (auch: no-one) Pron. | keiner | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
neither Adj. | keiner | keine | keines | ||||||
nary a (Amer.) Adj. | keiner | keine | keines | ||||||
not one | keiner | keine | keines | ||||||
not any | keine | ||||||
not any | keines | ||||||
if only | wenn doch nur | ||||||
nary a veraltend Adj. | kein einziger auch: kein einziges, keine einzige | ||||||
the point is | die Sache ist die |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Apokalypse |
Grammatik |
---|
ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
Nomensuffix 'ist' Mit Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ablei… |
kein Das Indefinitpronomen kein kann sowohl als → Artikelwort vor einem Nomen als auch als Stellvertreter für ein Nomen verwendet werden. Seine Bedeutung ist nicht ein, im Maskulin Sing… |
'dies ist/sind' und 'jenes ist/sind' In einem Gleichsetzungssatz mit sein können dies (selten auch dieses) und jenes sich auch auf nicht sächliche und nicht im Singular stehende Nomen beziehen. |