Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nothing comes from nothing. | Von nichts kommt nichts. | ||||||
From nothing nothing comes. - from Latin: Ex nihilo nihil fit. [poet.] [PHILOS.] | Von nichts kommt nichts. | ||||||
Never mind. | Mach dir nichts daraus! | ||||||
Get out! | Raus! | ||||||
Get lost! | Raus! | ||||||
Come on! [Abk.: c'mon!] | Kommt! | ||||||
nothing special | nichts Besonderes | ||||||
nothing in particular | nichts Besonderes | ||||||
nothing much - nothing of importance | nichts Besonderes | ||||||
nothing fancy | nichts Besonderes | ||||||
nothing to get excited about | nichts Besonderes | ||||||
nothing in particular | nichts Bestimmtes | ||||||
no such thing | nichts dergleichen | ||||||
nothing of the sort | nichts dergleichen |
Mögliche Grundformen für das Wort "kommt" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rauskommen (Verb) | |||||||
kommen (Verb) | |||||||
abkommen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
out Adv. | raus [ugs.] | ||||||
nowt Adv. Pron. - northern English dialect: "nothing" (Brit.) | nichts | ||||||
featureless Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
inexpressively Adv. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
unmeaning Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
vacuous Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
characterless Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
empty Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
expressionless Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
meaningless Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
vacant Adj. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
plain vanilla | nichts Besonderes | ||||||
unsuspecting Adj. | nichtsahnend auch: nichts ahnend | ||||||
nothing short of | nichts weniger als |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nothingness | das Nichts kein Pl. | ||||||
nothing | das Nichts Pl. | ||||||
nonentity | das Nichts Pl. | ||||||
bubkes auch: bupkes, bupkis, bupkus [ugs.] jiddisch | nichts | ||||||
cipherAE [fig.] - thing of no importance cipherBE / cypherBE [fig.] - thing of no importance | das Nichts Pl. | ||||||
a cipher [ugs.] - of a person or thing | ein Nichts | ||||||
flake [ugs.] | ein Nichts [pej.] | ||||||
naught [poet.] veraltet - noghtingness | das Nichts Pl. | ||||||
bubkes auch: bupkes, bupkis, bupkus [ugs.] jiddisch | gar nichts | ||||||
all-or-none law [MED.] | das Alles-oder-Nichts-Gesetz | ||||||
vacuousness | nichts sagende Leere | ||||||
sth. no longer has any effect | etw.Nom. kommt nicht mehr zum Tragen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. catches on Infinitiv: catch on | etw.Nom. kommt (gut) an Infinitiv: ankommen | ||||||
to transpire | transpired, transpired | | rauskommen | kam raus, rausgekommen | [ugs.] | ||||||
to have nothing on | nichts vorhaben | ||||||
to have nothing on - clothes | nichts anhaben | ||||||
to count for nothing | nichts gelten | ||||||
to do nothing | nichts tun | ||||||
to be no use | nichts bringen | ||||||
to be of no avail | nichts fruchten | ||||||
to be of no avail | nichts nutzen | ||||||
not to have anything | nichts haben | ||||||
to be of no avail | nichts helfen | ||||||
to be nobody | nichts sein | ||||||
to be of no advantage to so. | jmdm. nichts nutzen | ||||||
it is so.'s turn | jmd. kommt dran Infinitiv: drankommen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nothing Pron. | nichts | ||||||
nil - nothing | nichts | ||||||
zilch Pron. [ugs.] | gar nichts | ||||||
diddly-squat Pron. (Amer.) [ugs.] | gar nichts | ||||||
it is essential | es kommt darauf an | ||||||
it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
sod all (Brit.) [sl.] | rein gar nichts |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
she's not having any of it | sie will nichts davon hören | ||||||
scarcely anything | fast nichts | ||||||
She's coming. | Sie kommt. | ||||||
The sea's coming in. | Die Flut kommt. | ||||||
Nothing will prevent him from completing his life's dream. | Nichts kann ihn davon abhalten, seinen Lebenstraum zu verwirklichen. | ||||||
Nothing will prevent my going to Edinburgh. | Nichts wird mich davon abhalten, nach Edinburgh zu fahren. | ||||||
Nothing escapes him. | Nichts entgeht ihm. | ||||||
is quite out of the question | kommt gar nicht infrage (auch: in Frage) | ||||||
That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
unless I hear to the contrary | sofern nichts Gegenteiliges bekannt | ||||||
That depends on you. | Das kommt auf dich an. Infinitiv: ankommen | ||||||
It only happens once in a blue moon. | Das kommt alle Jubeljahre vor. | ||||||
That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
That seems funny to me. | Das kommt mir komisch vor. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Flöckchen, Namenszeichen, Null, Verschlüsseln, Nichtdasein, Flintabschlag, Nichtssein, Niemand, Nullität, Flachspan |
Grammatik |
---|
nichts Das Indefinitpronomen nichts ist ein unveränderliches Neutrum. Es wird allein oder als → Artikelwort vor einem Pronomen oder einem substantivierten Adjektiv (im Neutrum Singular) v… |
Pronomengruppe Eine Pronomengruppe ist eine Wortgruppe, deren Kern ein Pronomen ist (siehe → 3.3 Der Satzgliedbau). |
Doppelte Verneinung In der modernen deutschen Standardsprache gilt das Auftreten von zwei Verneinungen in einem Satz nicht als Verstärkung der Verneinung. |
Wortstellung 3.7.3.a Pronomen |