Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
latest Adj. | neuester | neueste | neuestes auch: neuster | neuste | neustes | ||||||
latest Adj. | letzter | letzte | letztes - neuester | ||||||
latest Adj. | spätester | späteste | spätestes | ||||||
latest Adj. [TECH.] | modernster | modernste | modernstes | ||||||
late Adj. Adv. | spät | ||||||
late Adj. Adv. | verspätet | ||||||
late Adv. | später | ||||||
late Adv. | zu spät | ||||||
late Adv. | bis vor Kurzem (auch: kurzem) | ||||||
late Adj. - no longer alive | verstorben | ||||||
late Adj. | ehemalig | ||||||
late - deceased Adj. | verewigt - verstorben [form.] | ||||||
later Adj. Adv. | später | ||||||
lately Adv. | in letzter Zeit |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to break the news to so. | jmdm. die Nachricht beibringen | ||||||
to break the news to so. | jmdm. Neuigkeiten unterbreiten | ||||||
to be late | zu spät kommen | ||||||
to be late | sichAkk. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
to be late | verspätet sein | ||||||
to sleep late | ausschlafen | schlief aus, ausgeschlafen | | ||||||
to run late | zu spät dran sein | ||||||
to arrive late | zu spät kommen | ||||||
to pay later | nachzahlen | zahlte nach, nachgezahlt | | ||||||
to pay later | nachbezahlen | bezahlte nach, nachbezahlt | | ||||||
to buy later | nachkaufen | kaufte nach, nachgekauft | - zeitlich | ||||||
to demand later | nachfordern | forderte nach, nachgefordert | | ||||||
to hand in later | nachreichen | reichte nach, nachgereicht | | ||||||
to supply sth. later | etw.Akk. nachliefern | lieferte nach, nachgeliefert | | ||||||
to hand sth. in later | etw.Akk. nachreichen | reichte nach, nachgereicht | | ||||||
to excuse oneself for being late | sichAkk. für sein Zuspätkommen entschuldigen | ||||||
to deliver sth. at a later date | etw.Akk. nachliefern | lieferte nach, nachgeliefert | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
some news of importance | eine wichtige Nachricht | ||||||
the news confirmed my resolution | die Nachricht bekräftigte meinen Entschluss | ||||||
The news is important. | die Nachricht ist wichtig. | ||||||
We've got some good news. | Wir haben gute Nachrichten. | ||||||
our latest article | unser neuester (auch: neuster) Artikel | ||||||
The news is good. | Die Nachricht ist gut. | ||||||
The news made me jump. | Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein. | ||||||
The postman brought bad news. | Der Postbote brachte schlechte Nachrichten. | ||||||
What is your latest quotation for ...? | Was sind Ihre letzten Preise für ...? | ||||||
a copy of our latest price list (Brit.) | unsere neueste (auch: neuste) Preisliste | ||||||
He was very restrained when he heard the news. | Er war sehr beherrscht, als er die Nachricht hörte. | ||||||
That's news to me. | Das ist mir neu. | ||||||
What is the news? | Was gibt es Neues? | ||||||
the good news is ... | die gute Nachricht ist ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the latest craze - latest fashion | der letzte Schrei [fig.] | ||||||
What's the news? | Was gibt es Neues? | ||||||
What's the news? | Was gibt's Neues? | ||||||
No news is good news. | Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. | ||||||
It's too late now. | Die Sache ist gelaufen. | ||||||
in one's late teens | im späten Teenageralter | ||||||
Better late than never! | Besser spät als nie! | ||||||
See you later! | Bis dann! | ||||||
See you later! | Bis später! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
recent |
Grammatik |
---|
Substantivauftreten im Singular – unbestimmter Artikel Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem unbestimmten Artikel a / an verwendet werden. |
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Werbung