Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
law [JURA] | das Gesetz Pl.: die Gesetze | ||||||
law [JURA] | das Recht kein Pl. | ||||||
law | die Gesetzgebung Pl.: die Gesetzgebungen | ||||||
the Law [ugs.] | die Polizei Pl. | ||||||
law [JURA] | Jura ohne Artikel | ||||||
law [JURA] | die Rechtswissenschaft Pl.: die Rechtswissenschaften | ||||||
law [JURA] | die Rechtsvorschrift | ||||||
the Law [REL.] | der Pentateuch | ||||||
the Law [REL.] | die fünf Bücher Mose Pl. | ||||||
law [JURA] | das Jus auch: Ius Pl.: die Jus - meist ohne Artikel (Österr.; Schweiz) | ||||||
the law [ugs.] | die Polente kein Pl. [ugs.] veraltend | ||||||
law (Scot.) | konischer Hügel | ||||||
law (Scot.) | runder Hügel | ||||||
tip | der Hinweis Pl.: die Hinweise |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tip (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to tip | tipped, tipped | | abwerfen | warf ab, abgeworfen | | ||||||
to tip | tipped, tipped | | sichAkk. ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to tip | tipped, tipped | | sichAkk. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
to tip | tipped, tipped | (Brit.) | Müll abladen | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. abkippen | kippte ab, abgekippt | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. auskippen | kippte aus, ausgekippt | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. ausschütten | schüttete aus, ausgeschüttet | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. antippen | tippte an, angetippt | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. kanten | kantete, gekantet | | ||||||
to tip (sth. ⇔ ) over | (etw.Akk.) umkippen | kippte um, umgekippt | | ||||||
to tip so. ⇔ off | jmdm. einen Hinweis geben | ||||||
to tip so. ⇔ off | jmdm. einen Tipp geben |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | leichte Panzerfaust | ||||||
light anti-tank weapon [Abk.: LAW] [MILIT.] | die Panzerabwehrhandwaffe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
by law | gesetzlich | ||||||
contrary to law | rechtswidrig Adj. | ||||||
according to law | nach dem Gesetz | ||||||
against the law | gesetzeswidrig | ||||||
according to the law | gesetzmäßig | ||||||
conforming to the law | gesetzeskonform | ||||||
by law [JURA] | rechtens Adv. | ||||||
under law [JURA] | nach dem Gesetz | ||||||
amenable to law [JURA] | verantwortlich vor dem Gesetz | ||||||
beyond the law [JURA] | außerhalb des Gesetzes | ||||||
conformable to law [JURA] | dem Gesetz entsprechend | ||||||
conformable to law [JURA] | dem Gesetz gemäß | ||||||
conformable to law [JURA] | gesetzeskonform | ||||||
law-abiding Adj. | gesetzestreu |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
law which may be varied by agreement between the parties [JURA] | abdingbares Recht | ||||||
law which may be varied by agreement between the parties [JURA] | nachgiebiges Recht | ||||||
law of the carriage of goods | das Beförderungsrecht Pl. | ||||||
law concerning the neighborlyAE relations between states [JURA] law concerning the neighbourlyBE relations between states [JURA] | zwischenstaatliches Nachbarrecht | ||||||
law concerning the respective interests of neighborsAE [JURA] law concerning the respective interests of neighboursBE [JURA] | das Nachbarrecht Pl. | ||||||
law concerning the respective interests of occupiers of adjoining property [JURA] | das Nachbarrecht Pl. | ||||||
law defining the area where credit institutions may maintain branches [FINAN.] | das Großbankengesetz | ||||||
Law regulating the transformation of companies [JURA] | das Umwandlungsgesetz Pl.: die Umwandlungsgesetze [Abk.: UmwG] | ||||||
German obligatory car insurance law [JURA] | das Pflichtversicherungsgesetz Pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [Abk.: PflVG] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lay down the law to so. | jmdm. Vorschriften machen | ||||||
to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
Necessity knows no law. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
The law is no respecter of persons. | Vor dem Gesetz sind alle gleich. | ||||||
the eye of the law | das Auge des Gesetzes | ||||||
the long arm of the law | der lange Arm des Gesetzes | ||||||
to the extent permitted by law [JURA] | im Rahmen des rechtlich Möglichen und Zulässigen | ||||||
the full rigorAE of the law [JURA] the full rigourBE of the law [JURA] | die ganze Strenge des Gesetzes | ||||||
a point of law | eine Rechtsfrage | ||||||
affiliated on a company-law basis [JURA] | gesellschaftsrechtlich verbunden | ||||||
to tip one's cap to so./sth. | den Hut vor jmdm./etw. ziehen | ||||||
to tip one's hat to so./sth. | den Hut vor jmdm./etw. ziehen | ||||||
the tip of the iceberg | die Spitze des Eisbergs | ||||||
Necessity knows no laws. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
sth. is on the tip of so.'s tongue | etw.Nom. liegt jmdm. auf der Zunge Infinitiv: liegen | ||||||
to go arse over tip (Brit.) [ugs.] [vulg.] | auf den Arsch fallen [ugs.] [vulg.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
but for any operation of law | soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen | ||||||
Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
All citizens are subject to the law. | Alle Bürger unterstehen dem Gesetz. | ||||||
All people are equal before the law. | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. | ||||||
there was law all over the place | es wimmelte nur so von Polizisten | ||||||
according to German company law [KOMM.][JURA] | nach deutschem Gesellschaftsrecht | ||||||
according to the law | dem Gesetz entsprechend | ||||||
according to the law | nach dem Gesetz | ||||||
We are bound by law. | Wir sind gesetzlich verpflichtet. | ||||||
the provisions of national law | die Regeln nationaler Gesetze | ||||||
the provisions of a law | die Bestimmungen eines Gesetzes | ||||||
It's on the tip of my tongue. | Es liegt mir auf der Zunge. | ||||||
I have it on the tip of my tongue. | Es liegt mir auf der Zunge. | ||||||
imposed by foreign laws | beruhend auf ausländischen Gesetzen |
Grammatik |
---|
Verwandtschaftsbezeichnungen für angeheiratete Verwandte Bezeichnungen für angeheiratete Verwandte werden durch-in-law mit zwei Bindestrichen wiedergegeben.Auch die allgemeine Bezeichnung in-laws(= Schwiegereltern; angeheiratete Verwand… |
Pluralform beim ersten Wort Bei einigen Zusammensetzungen (besonders solchen mit Substantiv + Präposition) erhält das erste Wort die Pluralendung. |