Aus dem Umfeld der Suche

underwriting, assurance, promise, reassurance

Grammatik

Klassische und biblische Namen
Bei klassischen und biblischen Namen, die auf -s enden, wird oft auf das zweite „s“ verzichtet. Allerdings gilt die volle Genitivform auch als akzeptabel.
sollen: Absicht in Bezug auf Zukünftiges
Um sollen im Sinne von eine feste Absicht in Bezug auf Künftiges haben wiederzugeben, wiederzugeben, verwendet man im Englischen in der Regel die entsprechende Zeitform von: • want…
Groß-/Kleinschreibung bei religiösen Bezeichnungen
Religiöse Bezeichnungen (Bezeichnungen für Gott, Religionsbezeichnungen sowie deren Schriften und Anhänger) werden in der Regel – besonders von Gläubigen – großgeschrieben. Ausnahm…
Großschreibung und Zahlen
Der Bindestrich wird zwischen Präfix und großgeschriebenen Wörtern sowie zwischen Präfix und Zahlen verwendet.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Life Insurance ConceptsLetzter Beitrag: 20 Jun. 08, 22:50
Accelerated Death Benefit Accelerated Death Benefit Rider Account Owner Adjustable Life Att…0 Antworten
term life insurance - RisikolebensversicherungLetzter Beitrag: 03 Jan. 09, 23:01
keine Quellen vorhanden! Ich kann die Übersetzung nicht belegen, denke aber, dass Sie mit zi…1 Antworten
non-life insurance companiesLetzter Beitrag: 25 Mär. 08, 13:43
She leads the audit and related services of some of the largest life and non-life insurance …2 Antworten
Lebensgeschäft - life insurance segmentLetzter Beitrag: 17 Mär. 08, 14:42
Lebensgeschäft \tlife insurance segment / life insurance business \tFinancialWords I just pi…3 Antworten
Death in Service Life InsuranceLetzter Beitrag: 06 Jul. 10, 13:52
Death in Service Life Insurance The company will provide the Executive with a 4 x Basic Sal…14 Antworten
confirmation schedule (life insurance) - RisikoaufstellungLetzter Beitrag: 01 Nov. 07, 13:47
Definition: Ein Dokument, welches von Versicherungen vor Abschluss des Vertrags aussendet wi…0 Antworten
ordinary life insurance [insur.] - GroßlebensversicherungLetzter Beitrag: 20 Sep. 08, 16:54
Der Begriff Großlebensversicherung ist im Deutschen Versicherungssprachgebrauch nicht üblich.2 Antworten
Life Insurance Terms - convertible life insurance/ universal, variable life, single life or second-to-die policiesLetzter Beitrag: 13 Okt. 08, 11:55
HELP!!! I have several life insurance terms from US life insurances and I do not think there…2 Antworten
taken out a life insurance policeLetzter Beitrag: 13 Okt. 10, 22:56
Terry has just taken out a life insurance police. Terry hat gerade eine Lebensversicherungs…4 Antworten
Wertberichtigungen auf US-Lebensversicherungspapieren - write-downs on US life insurance papers Letzter Beitrag: 11 Jul. 09, 10:45
"Der Verlust des Investorenvertrauens akzentuierte sich dadurch, dass unerwartet hohe Wertbe…2 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.