Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
snow tireAE [AUTOM.] | der M-und-S-Reifen | ||||||
snow tyreBE [AUTOM.] | der M-und-S-Reifen | ||||||
Ms - title of respect prefixed to a woman's name; does not indicate marital status kein Plural (Brit.) | Frau - verheiratet oder unverheiratet | ||||||
Ms. (Amer.) - Pl.: Mss., Mses. - title of respect prefixed to a woman's name; does not indicate marital status (Amer.) | Frau - verheiratet oder unverheiratet | ||||||
s plane [GEOL.] | die S-Fläche | ||||||
polymastia [MED.] | akzessorische Mammae Pl. wiss.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
accessory breasts Pl. [MED.] | akzessorische Mammae Pl. wiss.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
supernumerary breasts [MED.] | akzessorische Mammae Pl. wiss.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
M reflection [TELEKOM.] | die M-Reflexion Pl.: die M-Reflexionen | ||||||
M reflection [TELEKOM.] | der M-Weg | ||||||
"S" distortion [ELEKT.] | die S-Verzeichnung Pl.: die S-Verzeichnungen | ||||||
S effect [ELEKT.] | der S-Effekt | ||||||
s surface [GEOL.] | die S-Fläche | ||||||
S corporation [KOMM.] | Unternehmensform in den USA |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
second - short form: sec | die Sekunde Pl.: die Sekunden Symbol: s | ||||||
meterAE / metreBE Symbol: m [METR.] | der (auch: das) Meter Pl.: die Meter Symbol: m | ||||||
million [Abk.: m] | die Million Pl.: die Millionen [Abk.: Mio., Mill.] | ||||||
sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | der Schwefel kein Pl. Symbol: S | ||||||
maxwell Symbol: Mx [PHYS.] | das Maxwell Symbol: M | ||||||
reciprocal ohm [PHYS.] | das Siemens Symbol: S | ||||||
sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | das Sulfur Symbol: S | ||||||
per mill (auch: mil, mille) - per thousand | pro mille [Abk.: p. m.] | ||||||
Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
in conjunction with | in Verbindung mit [Abk.: i. V. m.] | ||||||
in other words | mit anderen Worten [Abk.: m. a. W.] | ||||||
in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
see | siehe [Abk.: s.] | ||||||
vide lateinisch | siehe [Abk.: s.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
S-shaped Adj. | s-förmig auch: S-förmig | ||||||
sigmoid auch: sigmoidal Adj. | s-förmig auch: S-förmig |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cycle length of 12 m [BAU.] | Takteinheit von 12 m [Schalungsbau] | ||||||
May I give you notice of ...? | Darf ich Ihnen ... ankündigen? | ||||||
May I announce that ... | Darf ich ankündigen, dass ...? | ||||||
May I tell you that ...? | Darf ich Ihnen sagen, dass ...? | ||||||
May I use this opportunity to ...? | Darf ich diese Gelegenheit nutzen, um ...? |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Grammatik |
---|
s s Das Suffix s Das Suffix s bildet mit Nomen und Adjektiven Adverbien. Neben dieser Funktion hat es keine verallgemeinerbare Bedeutung.Es leitet ab: Nomen zu Adverb Adjektiv zu Adverb Nomen zu Adverb Anfang + s = anfangs Mittag mittags Notfall notfalls Adjektiv zu Adverb Das Suffix s verbindet sich nur selten mit Adjektiven.bereit + s = bereits eigen eigens eilend eilends Regionale Varianten |
\n\t\ts/s\n\t Fall |
\n\t\t-/s\n\t Die Klasse gehört zu den starken Flexionen: Die Nomen der Klasse besitzen im Singular keine Endung, im Plural die Endung s. Die Nomen sind alle weiblich. |
\n\t\ts/-\n\t Fall |