Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.

Grammatik

'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of'
Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the nicht vor most und in der Regel auch nicht vor both, sondern ggfs. dahinter. Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: •…
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most'
Both (= beide) und most (= die meisten) werden analog zu all gebraucht, jedoch kann of bei Teilmengen nicht entfallen.
'Both'
In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl …
Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen
Das Simple Past wird bei Ereignissen verwendet, die der Geschichte (im weitesten Sinne) angehören.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

equalising current / equalizing current - AusgleichstromLetzter Beitrag: 15 Nov. 10, 15:52
Die korrekte deutsche Schreibweise ist "Ausgleichsstrom" mit zwei "s" (vgl. andere Substanti…1 Antworten
current consumption - aktueller VerbrauchLetzter Beitrag: 26 Nov. 05, 00:31
electrical current ist der elektrische Strom. In der Domäne [tech] macht Stromverbrauch als …3 Antworten
current potential - StromspannungLetzter Beitrag: 01 Jul. 04, 13:51
Wenn wir schon im anderen Thread dabei sind, kann man "current potential" auch gleich ganz s…11 Antworten
alternating current - DrehstromLetzter Beitrag: 13 Apr. 16, 13:15
"alternating current" ohne Qualifizierung ist Wechselstrom. Die übrigen Übersetzungen für D…1 Antworten
current supply - StromversorgungLetzter Beitrag: 15 Nov. 10, 17:18
"stromversorgung" heißt "power supply" - "current supply" ist keine Begriff. Ebenfalls mit …4 Antworten
waiting on the most current numbers from the X Dept.Letzter Beitrag: 09 Jul. 10, 15:18
I'm still waiting on the most current numbers from the X Dept, but as soon as I receive them…1 Antworten
constant current - konstanter GleichstromLetzter Beitrag: 06 Okt. 05, 15:41
Da sollte zumindest die Bezeichnung [elec.] weg, denn ein Fachbegriff ist das nicht. Da dreh…14 Antworten
Most Reverend - ErzbischofLetzter Beitrag: 05 Dez. 06, 15:54
Debrett's Correct Form Most Reverend Sir = Hochwürdigster Herr ist der englische Anredetitel…0 Antworten
actual - aktuellLetzter Beitrag: 02 Apr. 14, 01:33
"aktuell" ist als erste Uebersetzung für "actual" gegeben. das ist einfach falsch. Im erst…54 Antworten
initial current limiter - AnlaufstrombegrenzerLetzter Beitrag: 21 Aug. 15, 20:05
As far as I can tell, all internet entries of the English term are either German sites or re…1 Antworten