Mögliche Grundformen für das Wort "schicke"

   schick (Adjektiv)
   schicken (Verb)

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.

Orthographisch ähnliche Wörter

chicken Schecke, schick, Schick, schicken, Schickse, Schlick, Tschick

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fancy footwork - schicke BeinarbeitLetzter Beitrag: 28 Mai 07, 10:40
He demonstrated some fancy footwork during the game3 Antworten
ich schicke es dirLetzter Beitrag: 18 Okt. 09, 18:17
Ich schreib das Personal Statement bis morgen fertig und dann schick ich's(umgangssprachlich…14 Antworten
ich schicke Ihnen nun die näheren Erläuterung…Letzter Beitrag: 20 Jul. 16, 21:22
I have a meeting later today with a lawyer in Germany, and I am sending some requested items…4 Antworten
gerne schicke ich ihnen noch...Letzter Beitrag: 14 Feb. 08, 22:22
danke schonmal für eure hilfe!!8 Antworten
"schicker Kasten" oder "schicke Hütte"Letzter Beitrag: 10 Mär. 12, 22:28
smartish cottage ? Ich suche den umgangsprachlichen Begriff (möglichst A.E.) für "schicker …5 Antworten
schicke Ihnen die Daten zuLetzter Beitrag: 03 Jun. 09, 10:16
ich schicke Ihnen die Daten zu, sobald ich sie erhalten habe. ????\t I'll send you the info…1 Antworten
Ich schicke euch meine Antwort von unsere Hausaufgabe - I will send you my answer to our assignmentLetzter Beitrag: 31 Okt. 07, 19:04
ist das richtig übersetzt? ich möchte wissen, wie man das auf Deutsch sagt? Danke5 Antworten
Ich schicke dir eine imaginäre Umarmung.Letzter Beitrag: 13 Aug. 08, 02:50
. I am sending you a imaginary hug. ??? Stimmt das so?2 Antworten
Bei Interesse schicke ich Ihnen gerne einige Arbeitsproben. - Upon request, I would be happy to send you some work samples.Letzter Beitrag: 08 Mai 09, 10:53
wie klingt das generell? ist es ok, "bei Interesse" mit "upon request" zu übersetzen? Danke!1 Antworten
Ich schicke es dem verantwortlichen Manager- der Sie sind - I'll send it to the manager in charge- which is youLetzter Beitrag: 21 Jan. 14, 20:05
which is you / who is you? Sounds all awkward. May this can't be said literally and needs re…2 Antworten