endeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 schlecht
 dienen
 der Erweis

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen
Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Dienst erweisenLetzter Beitrag: 14 Feb. 07, 09:02
We hope to have rendered you (some) service. Does this sound o.k. and is it accurate enough?3 Antworten
higher service - höherer DienstLetzter Beitrag: 23 Mär. 09, 10:13
I don't know if the English given is very good. Certainly, it doesn't mean at first blush t…3 Antworten
schlechten GesundheitszustandLetzter Beitrag: 11 Apr. 11, 22:04
schlechten Gesundheitszustand = poor health condition, stimmt das?2 Antworten
Beamte/öffentlicher DienstLetzter Beitrag: 08 Okt. 07, 15:03
Die Privatisierung des Notariats in Badenund Württemberg wurde vorgestern im Radio diskutier…10 Antworten
Unvergesslicher DienstLetzter Beitrag: 17 Aug. 05, 11:16
Here's an interesting email I got today after having problems with the delivery of some new …9 Antworten
Unvergesslicher DienstLetzter Beitrag: 17 Aug. 05, 11:16
Here's an interesting email I got today after having problems with the delivery of some new …9 Antworten
Schluss mit schlechten Nachrichten!Letzter Beitrag: 30 Okt. 08, 11:41
Wie könnte man das übersetzen? Danke!2 Antworten
Kleine Dienst-MailLetzter Beitrag: 18 Feb. 10, 17:28
Sehr geehrter Herr NNN, Ich arbeite mit Herrn NNN, der hat mir gebeten, Ihnen die anhängend…7 Antworten
Managing Editor - Chef vom DienstLetzter Beitrag: 29 Apr. 09, 11:49
"An editor in executive and supervisory charge of all editorial activities of a publication …1 Antworten
Schlechten Tag.... - Bad dayLetzter Beitrag: 24 Aug. 10, 11:00
Das tut mir so leid. Da hattest du aber wirklich ein schlechten Tag. Wünschte, ich wäre dort…5 Antworten
 


Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen