endeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Grammatik

Das Komma bei 'too'
Wenn too im Sinne von auch in der Mitte des Satzes steht, kann man davor und danach zur Betonung Kommas verwenden. Ansonsten wird auf Kommas verzichtet.
'Plenty', 'plenty of'
Plenty of entspricht viel bzw. viele im Sinne von reichlich, jede Menge. Folgt kein Substantiv, verwendet man einfach plenty.
all-, ex-, self-
Wörter mit den Präfixen all-, ex- (im Sinne von ehemalig) und self- werden in der Regel mit Bindestrich geschrieben.
'Each' und 'every'
In einigen Fällen sind each und every im Sinne von jede, jeder, jedes usw. austauschbar, aber es gibt auch Unterschiede in der Perspektive.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Schwinden versus VerschwindenLetzter Beitrag: 19 Mär. 16, 15:43
What is the difference?19 Antworten
concrete shrinkage - BetonschwindenLetzter Beitrag: 12 Okt. 07, 15:24
Langenscheidts Fachwörterbuch Bauwesen D-E/ E-D3 Antworten
play - Spiel im Sinne einer mechanischen Bewegung (Wackeln)Letzter Beitrag: 24 Aug. 10, 04:20
Ich Suche die englische Übersetzung für mechanisches Spiel (z.B: durch wackeln, lose Verbind…6 Antworten
Lesen ( im Sinne von 'pflücken'Letzter Beitrag: 04 Nov. 10, 22:49
ich möchte mehr über die Herkunft dieses Wortes wissen.Wie ist es von'pflücken' zu seiner he…6 Antworten
to be on the wane - im Schwinden seinLetzter Beitrag: 08 Mär. 04, 18:21
James Joyce - The Dubliners - p. 183 the generation which is now on the wane among us may ha…2 Antworten
meine Kräfte schwinden (poet.) - my strength fadesLetzter Beitrag: 21 Nov. 13, 00:49
Im Sinn von: langsam müde werden2 Antworten
thy [rel.] - deinLetzter Beitrag: 03 Jul. 11, 08:18
Natürlich wird thy ebenso wie alle andere Formen des Pronomens thou hie und da in religiösem…9 Antworten
Geschichten und Gedichte durch alle fünf SinneLetzter Beitrag: 16 Nov. 11, 07:57
Liebe alle, ich habe Bekannte, die in einer Psychiatrie arbeiten. An solchen Einrichtungen w…58 Antworten
Verwendung von "before" im räumlichen Sinne ?Letzter Beitrag: 07 Jan. 10, 23:51
Im neuen Buch von Lincoln Child "Terminal Freeze" fand ich - bisher - zweimal "before" im rä…3 Antworten
Interpret im literarischen SinneLetzter Beitrag: 23 Nov. 07, 21:03
Wie würde man im Englischen sagen, daß jemand ein Spinoza-Interpret ist? Interpreter schein6 Antworten
 


Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen