Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to accumulate | accumulated, accumulated | | sichAkk. ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to tip | tipped, tipped | | sichAkk. ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to sediment | sedimented, sedimented | | ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to mature | matured, matured | | ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to settle | settled, settled | | ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to tip sth. | tipped, tipped | | etw.Akk. ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to deposit | deposited, deposited | [GEOL.] | ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to landfill | landfilled, landfilled | [UMWELT] | ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to cast | cast, cast | [GEOL.] | seitlich ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
to exculpate so./oneself | jmdn./sich rechtfertigen | ||||||
to exculpate so./oneself [JURA] | jmdn./sich exkulpieren [form.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deposition [GEOL.] | das Ablagern kein Pl. | ||||||
landfilling | geordnetes Ablagern | ||||||
Ding an sich deutsch [PHILOS.] | das Ding an sich Pl.: die Dinge | ||||||
casting [TECH.] | seitliches Ablagern |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
themselves Pron. | sich | ||||||
oneself Pron. | sich | ||||||
each other | sich | ||||||
yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
themselves Pron. | sich selbst | ||||||
herself Pron. | sich selbst | ||||||
itself Pron. | sich selbst | ||||||
himself Pron. | sich selbst | ||||||
oneself Pron. | sich selbst | ||||||
oneself Pron. | sich selber |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interfering - usually used before the noun Adj. | sich einmischend | ||||||
intervening Adj. | sich einmischend | ||||||
strutting Adj. | sich brüstend | ||||||
rolling Adj. | sich wälzend | ||||||
explosive Adj. | sich entladend | ||||||
approaching Adj. | sich nähernd | ||||||
approximating Adj. | sich nähernd | ||||||
tapering Adj. | sich verschmälernd | ||||||
climactic Adj. | sich zuspitzend | ||||||
contrastive Adj. | sich abhebend | ||||||
inward-looking Adj. | sich abkapselnd | ||||||
inward-looking Adj. | sich abschottend | ||||||
warring - in conflict Adj. | sich bekriegend | ||||||
horrent Adj. | sich sträubend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
me-time | Zeit für sich selbst | ||||||
There's something to be said for that. | Das hat etwas für sich. | ||||||
before you know it | ehe man sich's (auch: sichs) versieht | ||||||
before you can say Jack Robinson veraltend | ehe man sich's (auch: sichs) versieht | ||||||
before you can say knife (Brit.) veraltet | ehe man sich's (auch: sichs) versieht |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It tells its own tale. | Es spricht für sich selbst. | ||||||
There you're mistaken. | Da irren Sie sich. | ||||||
There you are mistaken. | Da irren Sie sich. | ||||||
Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sich. | ||||||
He had no money about him. | Er hatte kein Geld bei sich. | ||||||
My biggest pet peeve is people who jump the queue. | Nichts bringt mich mehr auf die Palme als Leute, die sich vordrängeln. | ||||||
That's another story. | Das ist eine Sache für sich. | ||||||
He's in a class of his own. [fig.] | Er ist eine Klasse für sich. [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Hinterlegung, Sedimentation, sedimentieren, niederschlagen, Sedimentieren, Ausfällung, Sedimentablagerung, Abscheidung, Entthronung, absetzen, Anlandung, Aufschütten, Ausschlämmen, Abscheiden, Amtsenthebung, Abschlämmen |
Grammatik |
---|
'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen bezieht sich "zurück" auf das Subjekt des Satzes. Das mit einem Reflexivpronomen Bezeichnete ist identisch mit dem Subjekt. |
Werbung