Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to plonk oneself somewhere (Brit.)[ugs.] | sichAkk. irgendwohin hauen | haute, gehaut | [ugs.][fig.] | ||||||
| to have a kip | had, had | [ugs.] (Brit.) | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to bunk down | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to hit the hay | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to hit the pillow | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to doss down | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to hew (sth.) | hewed, hewn/hewed | | (etw.Akk.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to chop | chopped, chopped | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to drub | drubbed, drubbed | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to bash | bashed, bashed | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to clap | clapped, clapped | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to fling | flung, flung | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to strike | struck, struck/stricken | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| to thrust | thrust, thrust | | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hauen | |||||||
| die Haue (Substantiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hit the hay - go to bed [ugs.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
| to turn in | turned, turned | [ugs.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to hit the hay [ugs.] - go to bed | sichAkk. in die Falle hauen [ugs.] - ins Bett gehen | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | sichAkk. in die Falle hauen [ugs.] - ins Bett gehen | ||||||
| to turn in | turned, turned | [ugs.] | sichAkk. in die Falle hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to diddle so. | diddled, diddled | - out of sth. | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to sell so. a pup (Brit.) [fig.] | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to humbug so. | humbugged, humbugged | | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to pull a fast one on so. [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to get the better of so. | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to kick up one's heels [ugs.] [fig.] | auf den Putz hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to push the boat out [ugs.] [fig.] | auf den Putz hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to paint the town red [ugs.] | auf die Pauke hauen [ugs.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| getting [TECH.] | das Hauen kein Pl. | ||||||
| hewing [TECH.] | das Hauen kein Pl. | ||||||
| spanking | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| paddywhack [ugs.] | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| crossbar [HIST.][TECH.] | die Haue Pl.: die Hauen [Mühlenkunde] | ||||||
| rhynd auch: rynd [HIST.][TECH.] | die Haue Pl.: die Hauen [Mühlenkunde] | ||||||
| hoe | die Haue Pl.: die Hauen (Süddt.; Österr.) | ||||||
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen kein Pl. | ||||||
| reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen kein Pl. | ||||||
| balance rhynd [HIST.][TECH.] | zweiflügelige Haue [Mühlenkunde] | ||||||
| single-point pick [TECH.] | einspitzige Haue | ||||||
| Ding an sich deutsch [PHILOS.] | das Ding an sichDat. Pl.: die Dinge | ||||||
| shakedown of plastic structures [BAU.] | Sich-Einspielen plastischer Strukturen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| herself Pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself Pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself Pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves Pron. | sich | ||||||
| oneself Pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
| yourself Pron. | sich Höflichkeitsform - bei "Sie" | ||||||
| cutaneous Adj. | Haut... | ||||||
| dermal Adj. | Haut... | ||||||
| themselves Pron. | sich selbst | ||||||
| herself Pron. | sich selbst | ||||||
| itself Pron. | sich selbst | ||||||
| himself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selbst | ||||||
| oneself Pron. | sich selber | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se Adv. | an sich | ||||||
| as such Adv. | an sich | ||||||
| by itself | an sich | ||||||
| intrinsically Adv. | an sich | ||||||
| in principle | an sich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a large profit may be made | großer Gewinn lässt sichAkk. erzielen | ||||||
| his condition has ameliorated | sein Zustand hat sichAkk. gebessert | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| It can't be helped | Es lässt sichAkk. nicht ändern | ||||||
| There you're mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| There you are mistaken. | Da irren Sie sichAkk.. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichDat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
| Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sichAkk.. | ||||||
| It allows no excuse | Es lässt sichAkk. nicht entschuldigen | ||||||
| a mistake has slipped in | ein Fehler hat sichAkk. eingeschlichen | ||||||
| a large profit may be expected | ein großer Gewinn lässt sichDat. erwarten | ||||||
| a rise in price cannot be avoided | ein Preisanstieg lässt sichAkk. nicht vermeiden | ||||||
| Gremlins have crept into our flyer. | In unseren Flyer hat sichAkk. der Fehlerteufel eingeschlichen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| Präpositionen mit Akkusativ à |
Werbung







