Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sight | der Blick Pl.: die Blicke | ||||||
sight | der Anblick Pl.: die Anblicke | ||||||
sight | das Sehen kein Pl. | ||||||
sight auch [FINAN.] | die Sicht Pl. | ||||||
sight Sg., meist im Plural: sights | die Sehenswürdigkeit meist im Pl.: Sehenswürdigkeiten | ||||||
sight | das Augenlicht kein Pl. | ||||||
sight - power of seeing | die Sehkraft Pl. | ||||||
sight | das Sehvermögen kein Pl. | ||||||
sight | die Ansicht Pl.: die Ansichten | ||||||
sight | die Visierung Pl.: die Visierungen | ||||||
sight | der Sehschlitz Pl.: die Sehschlitze | ||||||
sight - e.g. on a gun | das Visier Pl.: die Visiere - Vorrichtung zur Hilfe beim Zielen | ||||||
sight - faculty of seeing | der Gesichtssinn Pl. | ||||||
sight Sg., meist im Plural: sights [TECH.] | die Visiereinrichtung Pl.: die Visiereinrichtungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sight sth. | sighted, sighted | | etw.Akk. sichten | sichtete, gesichtet | | ||||||
to sight sth. | sighted, sighted | | etw.Akk. anvisieren | visierte an, anvisiert | | ||||||
to sight sth. | sighted, sighted | | etw.Akk. beobachten | beobachtete, beobachtet | | ||||||
to sight out | ausfluchten | fluchtete aus, ausgefluchtet | | ||||||
to sight | sighted, sighted | [TECH.] | visieren | visierte, visiert | | ||||||
to sight out [TECH.] | abfluchten | fluchtete ab, abgefluchtet | | ||||||
to sight out [TECH.] | abvisieren | visierte ab, abvisiert | - Vermessung | ||||||
to sight out [TECH.] | anzielen | zielte an, angezielt | | ||||||
to sight out [TECH.] | visieren | visierte, visiert | | ||||||
to sight sth. | sighted, sighted | | etw.Akk. in Sicht bekommen | ||||||
to sight | sighted, sighted | [TECH.] | abvisieren | visierte ab, abvisiert | - Vermessung | ||||||
to sight | sighted, sighted | [TECH.] | anzielen | zielte an, angezielt | | ||||||
to sight | sighted, sighted | [TECH.] | einvisieren | visierte ein, einvisiert | | ||||||
to sight | sighted, sighted | [TECH.] | abfluchten | fluchtete ab, abgefluchtet | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
after sight | nach Sicht | ||||||
at sight | bei Sicht | ||||||
at sight | bei Vorlage | ||||||
in sight | in Sicht | ||||||
in sight | im Vorschein | ||||||
in sight | sichtbar | ||||||
medium sight | gestrichen Korn - Gewehr | ||||||
by sight | vom Sehen | ||||||
at sight [FINAN.] | a vista | ||||||
at first sight | auf den ersten Blick | ||||||
out of sight | außer Sicht | ||||||
out of so.'s sight | außerhalb jmds. Sichtweite | ||||||
at long sight | auf lange Sicht | ||||||
by sight payment | durch Sichtzahlung |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in sight of | angesichts Präp. +Gen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a sight to behold | ein unvergesslicher Anblick | ||||||
What a sight! | Das ist ein Bild für Götter! | ||||||
to lose sight of so./sth. | jmdn./etw. aus dem Blick verlieren | ||||||
to lose sight of sth. | etw.Akk. übersehen | übersah, übersehen | | ||||||
to lose sight of sth. | etw.Akk. vergessen | vergaß, vergessen | | ||||||
to lose sight of so./sth. | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
to lose sight of so./sth. | jmdn./etw. vernachlässigen | vernachlässigte, vernachlässigt | [fig.] | ||||||
to look a sight [fig.] | einen kümmerlichen Anblick darbieten | ||||||
a sight for the gods | ein Bild für die Götter | ||||||
Out of sight, out of mind. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | ||||||
What a sight you are! | Wie siehst du denn aus! | ||||||
chopping and changing | rein in die Kartoffeln - raus aus den Kartoffeln | ||||||
anchor is in sight [NAUT.] | Anker ist aus dem Wasser |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's not right. - Yes it is. | Das stimmt nicht. - Doch! | ||||||
What are you doing at the weekend? - Oh, nothing special. | Was machst du am Wochenende? - Ach, nichts Besonderes. | ||||||
“Are you joining us?” - “Whatever.” | „Kommst du mit?“ - „Meinetwegen.“ | ||||||
“I enjoyed that.” - “Would you like some more?” | „Das hat gut geschmeckt!“ - „Magst du noch etwas davon?“ | ||||||
“That's my pen.” - “No it's not - it's mine.” | „Das ist mein Stift!“ - „Nein, das ist meiner!“ | ||||||
Do you understand what I'm saying? - Oh yes, I understand you all right. | Verstehst du, was ich sage? - Ja, ich verstehe dich durchaus. | ||||||
“Do you want some?” - “Whatever.” | „Magst du auch was?“ - „Mir egal.“ | ||||||
Drink this - it's just what you need when you're feeling unwell. | Trink das - es ist genau das, was man braucht, wenn man sich unwohl fühlt. | ||||||
“I'll get this.” - “Whatever.” | „Ich zahle das.“ - „Wie du meinst.“ | ||||||
I'm sure it was him - I recognized his face. | Ich bin mir sicher, dass er es war - ich habe sein Gesicht erkannt! | ||||||
I don't know why we argue so much - we're not even married to each other! | Ich weiß nicht, warum wir uns so streiten - wir sind nicht mal verheiratet! | ||||||
Look at that poor dog - it's limping. | Schau mal, der arme Hund - er humpelt. | ||||||
Have some cake, it's lovely. | Nimm doch etwas Kuchen - er schmeckt köstlich! | ||||||
That beer was tasty - can I have another? | Das Bier hat gut geschmeckt - kann ich noch eins haben? |
Werbung
Werbung