Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
later Adj. Adv. | später | ||||||
late Adv. | später | ||||||
subsequent Adj. | später | ||||||
after Adv. | später | ||||||
afterwardAE / afterwardsAE Adv. afterwardsBE Adv. | später | ||||||
posterior Adj. | später | ||||||
at a later date | später | ||||||
later on | später Adv. | ||||||
thereinafter Adv. | später | ||||||
further along the line - at a later stage [ugs.] | später Adv. | ||||||
further down the line - at a later stage [ugs.] | später Adv. | ||||||
after Adj. [poet.] | später | ||||||
late Adj. Adv. | spät | ||||||
tardy Adj. - late | spät |
Mögliche Grundformen für das Wort "später" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spät (Adjektiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
late closing | später Ladenschluss | ||||||
red bartsia [BOT.] | Später Zahntrost wiss.: Odontites vulgaris | ||||||
hindsight | späte Einsicht | ||||||
late check-out | spätes Auschecken | ||||||
late majority | späte Mehrheit | ||||||
latest start | spätester Beginn | ||||||
delayed gratification | späte Genugtuung | ||||||
late finish | spätes Ende | ||||||
Indian summer [fig.] (Brit.) | späte Blüte | ||||||
Snowdon lily [BOT.] | Späte Faltenlilie wiss.: Lloydia serotina, Gagea serotina | ||||||
alp lily [BOT.] | Späte Faltenlilie wiss.: Lloydia serotina, Gagea serotina | ||||||
alpine lily [BOT.] | Späte Faltenlilie wiss.: Lloydia serotina, Gagea serotina | ||||||
common alplily [BOT.] | Späte Faltenlilie wiss.: Lloydia serotina, Gagea serotina | ||||||
late Neolithic [HIST.] | späte Jungsteinzeit [Archäologie] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to put a pin in sth. | später auf etw.Akk. zurückkommen | ||||||
to hold off on sth. | etw.Akk. auf später verschieben | ||||||
to put sth. ⇔ off | etw.Akk. auf später verschieben | ||||||
to be late | zu spät kommen | ||||||
to be tardy | zu spät kommen | ||||||
to arrive late | zu spät kommen | ||||||
to take a rain check (auch: raincheck) on sth. hauptsächlich (Amer.) [fig.] [ugs.] | auf etw.Akk. später wieder zurückkommen | ||||||
to run late | zu spät dran sein | ||||||
to burn the midnight oil [fig.] | bis spät in die Nacht arbeiten | ||||||
to ask the time | fragen, wie spät es ist |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
down the road | später einmal | ||||||
See you later! | Bis später! | ||||||
See you, then! | Bis später! | ||||||
What time is it? | Wie spät ist es? | ||||||
Better late than never! | Besser spät als nie! | ||||||
in one's late teens | im späten Teenageralter | ||||||
further along the line - at a later stage [ugs.] | zu einem späteren Zeitpunkt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
after many years | viele Jahre später | ||||||
will become due at a later date | werden später fällig | ||||||
I might possibly come a bit later. | Ich komme eventuell ein bisschen später. | ||||||
would be able to rejoin later on | können sich später wieder anschließen | ||||||
this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
not later than the maturity date | nicht später als am Fälligkeitstag | ||||||
He works from morning to night. | Er arbeitet von früh bis spät. | ||||||
He's late as usual. | Er kommt wie gewöhnlich zu spät. | ||||||
It may be too late | Es ist vielleicht zu spät | ||||||
for their subsequent movement | zwecks späterer Bewegung |
Werbung
Grammatik |
---|
'early / late' Die Adverbien early bzw. late stehen normalerweise am Ende des Satzes bzw. Satzteils. Ausnahme: Wenn der Satz mehrere Adverbien oder adverbielle Bestimmungen aus verschiedenen Kate… |
Zukunft in der Vergangenheit Mit den würde-Formen kann Nachzeitigkeit in Bezug auf etwas Vergangenes (Zukunft in der Vergangenheit) ausgedrückt werden. Der mit der würde-Form ausgedrückte Sachverhalt ist verga… |
Zukunft in der Vergangenheit In Erzählungen drücken die Präteritumformen von sollen manchmal Nachzeitigkeit in Bezug auf etwas Vergangenes aus (Zukunft in der Vergangenheit). Der mit sollen stehende Sachverhal… |
Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung