Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to fall on deaf ears [fig.] | auf taube Ohren stoßen [fig.] | ||||||
to prick (up) one's ears | die Ohren spitzen [fig.] | ||||||
to strain one's ears | die Ohren spitzen [fig.] | ||||||
to cock one's ears | die Ohren spitzen [fig.] | ||||||
to keep one's chin up [fig.] | die Ohren steif halten [fig.] [ugs.] | ||||||
to keep a stiff upper lip [fig.] | die Ohren steif halten [fig.] [ugs.] | ||||||
to keep one's pecker up (Brit.) [ugs.] | die Ohren steif halten [fig.] [ugs.] | ||||||
Walls have ears. | Wände haben Ohren. | ||||||
to perk up one's ears | seine Ohren spitzen | ||||||
head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt | ||||||
up to one's ears in debt | bis über beide Ohren verschuldet | ||||||
Keep a stiff upper lip! | Halt die Ohren steif! | ||||||
music to so.'s ears | Musik in jmds. Ohren | ||||||
up to one's ears in debt | bis zu den Ohren in Schulden |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be deaf in one ear | auf einem Ohr taub sein | ||||||
to flatten one's ears - animal | die Ohren anlegen | ||||||
to cock one's ears | die Ohren aufstellen | ||||||
to nag so. about sth. | jmdm. mit etw.Dat. in den Ohren liegen | ||||||
to make sure to remember sth. | sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben | ||||||
to turn a deaf ear | sichAkk. taub stellen | ||||||
to deafen so. | deafened, deafened | | jmdn. taub machen | ||||||
to lacerate the ear | das Ohr zerreißen | ||||||
to talk the hind leg off a donkey | jmdn. das Ohr abkauen | ||||||
to scam so. | scammed, scammed | [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
to shortchange (auch: short-change) so. | shortchanged, shortchanged / short-changed, short-changed | | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
to take so. to the cleaners [fig.] [ugs.] | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
to take so. in | jmdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] | ||||||
to talk the hind legs (auch: leg) off a donkey (Brit.) [ugs.] | jmdm. ein Ohr abkauen [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pigeon [ZOOL.] | die Taube Pl.: die Tauben [Vogelkunde] | ||||||
deaf | der Taube | die Taube Pl.: die Tauben - Gehörloser | ||||||
Columba [ASTRON.] | Taube [Sternbild] | ||||||
dove [ZOOL.] | die Taube Pl.: die Tauben [Vogelkunde] | ||||||
ear [ANAT.] | das Ohr Pl.: die Ohren wiss.: Auris | ||||||
lughole [ugs.] (Brit.) - ear | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
shell-like - ear [ugs.] (Brit.) | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
eye [TECH.] | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
lug Sg., meist im Plural: lugs (Scot.) regional - ear | das Ohr Pl.: die Ohren | ||||||
numskull auch: numbskull | taube Nuss [ugs.] | ||||||
dead neap [GEOL.] | taube Flut | ||||||
neap [GEOL.] | taube Flut | ||||||
neap tide [GEOL.] | taube Flut | ||||||
neap [GEOL.] | taube Gezeit |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deaf Adj. | taub | ||||||
barren Adj. | taub | ||||||
sterile Adj. | taub | ||||||
base Adj. | taub | ||||||
low-grade Adj. | taub | ||||||
numb Adj. | taub - z. B. Gliedmaßen | ||||||
unpayable Adj. | taub [Bergbau] | ||||||
unproductive Adj. | taub [Bergbau] | ||||||
unprofitable Adj. | taub [Bergbau] | ||||||
valueless Adj. | taub [Bergbau] | ||||||
nonpayingAE / non-payingBE Adj. [GEOL.] | taub | ||||||
unworkable Adj. | taub [Bergbau] | ||||||
auricular Adj. | Ohren... | ||||||
monaural Adj. [MED.] | ein Ohr betreffend |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I heard it on (oder: through) the grapevine. | Es ist mir zu Ohren gekommen. | ||||||
He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
She's head over heels in love. | Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
He's a sly old dog. | Er hat es faustdick hinter den Ohren. | ||||||
He's half-baked. (Amer.) | Er ist noch grün hinter den Ohren. | ||||||
My ears were still resounding with the noise. | Mir tönten noch die Ohren von dem Lärm. | ||||||
I'm all ears. | Ich bin ganz Ohr. | ||||||
He's all ears. | Er ist ganz Ohr. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Gehörlose |
Grammatik |
---|
Der Genitiv • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Fähigkeit Bei der zweiten Bedeutung von können, die "Fähigkeit", ist die Möglichkeit durch das Subjekt selber gegeben. |
erich Das Suffix (e)rich leitet männliche Nomen ab (u. a. männliche Tierbezeichnungen). Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/e. Dieses Suffix kommt nur sehr selten vor und ist … |
Modalbestimmung Modalbestimmungen sind Adverbialbestimmungen der Art und Weise. Sie bestimmen z. B. Beschaffenheit, Quantität, Grad, Intensität, Mittel u. a. |
Werbung