Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up-to-the-minute news | allerletzte Nachrichten | ||||||
up-to-the-minute news | jüngste Nachrichten | ||||||
up-to-the-minute news | neueste Nachrichten | ||||||
house-to-house fighting | der Häuserkampf Pl.: die Häuserkämpfe | ||||||
house-to-house search | Fahndung von Haus zu Haus | ||||||
up-to-redemption approach [FINAN.] | die Auslaufvariante Pl.: die Auslaufvarianten | ||||||
feed-up-the-arm sewing machine [TECH.] | die Armaufwärts-Nähmaschine [Nähmaschinen] | ||||||
feed-up-the-arm sewing machine [TEXTIL.] | die Armaufwärtsnähmaschine | ||||||
house-to-house distribution | der Direktvertrieb Pl.: die Direktvertriebe | ||||||
phase leading up to the accident [AUTOM.] | die Unfall-Entstehungsphase | ||||||
preliminary events leading up to the accident [AUTOM.] | Vorgeschichte des Unfalls | ||||||
the House (Brit.) [POL.] | das Parlament Pl.: die Parlamente | ||||||
the house (auch: House) of - family | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
the house (auch: House) of | der Stamm Pl.: die Stämme |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. is on the house Infinitiv: to be on the house | etw.Nom. geht aufs Haus Infinitiv: aufs Haus gehen | ||||||
Shut up! | Halt den Mund! | ||||||
The game is up. | Das Spiel ist aus. | ||||||
The jig is up. | Das Spiel ist aus. | ||||||
Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sich keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't get your hopes up. Infinitiv: to not get one's hopes up | Machen Sie sich keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sich keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Mach dir keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sich keine großen Hoffnungen machen | ||||||
Don't build your hopes up. Infinitiv: to not build one's hopes up | Machen Sie sich keine großen Hoffnungen. Infinitiv: sich keine großen Hoffnungen machen | ||||||
to bring down the house [fig.] | stürmischen Beifall ernten | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. [ugs.] [fig.] | Es ist zum Mäusemelken. [ugs.] [fig.] | ||||||
to win the White House [fig.][POL.] | es ins Weiße Haus schaffen - die Wahl gewinnen | ||||||
to win the White House [fig.][POL.] | die Präsidentschaftswahl gewinnen - in den USA | ||||||
up the spout (Brit.) [ugs.] [fig.] | hinüber [ugs.] [fig.] - verdorben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shut up, the lot of you! [ugs.] | Haltet alle mal die Klappe! | ||||||
The cattle are driven up to the pastures at the beginning of May. [AGR.] | Der Auftrieb findet Anfang Mai statt. | ||||||
The house that we lived in for 17 years has been pulled down. | Das Haus, in dem wir 17 Jahre lang gelebt haben, wurde jetzt abgerissen. | ||||||
The house which caught fire was built in the 18th century. | Das Haus, das in Flammen aufging, wurde im 18. Jahrhundert erbaut. | ||||||
The house which we lived in for 17 years has been pulled down. | Das Haus, in dem wir 17 Jahre lang gelebt haben, wurde jetzt abgerissen. | ||||||
The people whose house this is don't know we're here. | Die Leute, denen das Haus gehört, wissen nicht, dass wir hier sind. | ||||||
The subject never came up. | Das Thema kam nie zur Sprache. | ||||||
The weather is keeping up. | Das Wetter hält sich. | ||||||
up to the sum of the guarantee [FINAN.] | bis zum garantierten Betrag | ||||||
it is up to the authorities | es ist Behördensache | ||||||
She's dressed up to the nines. hauptsächlich (Brit.) | Sie hat sich fein gemacht. | ||||||
accumulating up to the due date | anfallend bis zum Fälligkeitstag | ||||||
I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
see that the goods are up to sample | dem Muster entsprechen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up to | bis zu | ||||||
in the run-up to sth. | im Vorfeld von etw.Dat. | ||||||
up to | bis Präp. +Akk. | ||||||
up to | bis zu | ||||||
up to now | bis jetzt | ||||||
up to and including | bis einschließlich | ||||||
up Präp. | oben auf etw.Dat. | ||||||
from up there | von da oben | ||||||
from up there | von dort oben | ||||||
made up of | zusammengesetzt aus |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
up to date | up to date | ||||||
up to the hilt | total | ||||||
up to the ankles | knöcheltief Adj. | ||||||
up to the present | bis jetzt | ||||||
up to the date of maturity | bis zum Fälligkeitstag | ||||||
up to the due date | bis zum Fälligkeitstermin | ||||||
up to the final maturity | bis zur Endfälligkeit | ||||||
in the run up to Christmas | in der Adventszeit | ||||||
in the run up to Christmas | in der Vorweihnachtszeit | ||||||
up to date | zeitgemäß | ||||||
up to date | auf letztem Stand | ||||||
up to date | auf dem neuesten Stand | ||||||
up to date | fortschrittlich | ||||||
up to date | modern |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to shut so. up | jmdn. dazu bringen, den Mund zu halten | ||||||
to shut so. up | jmdm. den Mund verbieten | ||||||
to shut up [ugs.] | den Mund halten | ||||||
to shut up [ugs.] | den Schnabel halten [ugs.] | ||||||
to shut sth. ⇔ up | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
to shut up shop | den Laden zumachen | ||||||
to shut the motor off | den Motor abschalten | ||||||
to shut off the supply | den Hahn zudrehen | ||||||
to up the ante [ugs.] [fig.] | den Einsatz erhöhen [fig.] | ||||||
to up the ante [ugs.] [fig.] | noch einen drauflegen [ugs.] [fig.] | ||||||
to attend the House | im Parlament anwesend sein | ||||||
to bring the house down | stürmischen Beifall ernten | ||||||
to shut the door in so.'s face | jmdm. die Tür vor der Nase zuschlagen | ||||||
to potter round the house hauptsächlich (Brit.) | im Haus herumwerkeln |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
downstream gauge [TECH.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
downstream indicator gauge [TECH.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
downstream stage indicator [GEOL.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
accommodate, House, house | Haus, Geschlecht |
Grammatik |
---|
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |