Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pant for air | nach Luft ringen | ||||||
to struggle for sth. | um etw.Akk. ringen | rang, gerungen | | ||||||
to compete for sth. | um etw.Akk. ringen | rang, gerungen | | ||||||
to compete for attention | um Aufmerksamkeit ringen | ||||||
to wrestle (so.) | wrestled, wrestled | | (mit jmdm.) ringen | rang, gerungen | | ||||||
to struggle | struggled, struggled | | ringen | rang, gerungen | | ||||||
to grapple | grappled, grappled | | ringen | rang, gerungen | | ||||||
to bend to ... ° [ING.] | um ... ° biegen [Maschinenbau] | ||||||
to rassle (so.) | rassled, rassled | [ugs.] regional - non-standard spelling of wrestle | (mit jmdm.) ringen | rang, gerungen | | ||||||
to grapple with so. | mit jmdm. ringen | rang, gerungen | | ||||||
to agonizeAE to agoniseBE / agonizeBE | agonized, agonized / agonised, agonised | | mit sichDat. ringen | ||||||
to be in a struggle with sth. | mit etw.Dat. ringen | rang, gerungen | | ||||||
to wrestle with sth. - e.g. a problem [fig.] | mit etw.Dat. ringen | rang, gerungen | [fig.] | ||||||
to wring | wrung, wrung | | ringen | rang, gerungen | |
Mögliche Grundformen für das Wort "ringen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Ring (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
air | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
breath | der Atem kein Pl. | ||||||
wind - breath needed for physical exercise or playing a wind instrument | der Atem kein Pl. | ||||||
breathing | der Atem kein Pl. | ||||||
respiration | der Atem kein Pl. | ||||||
exhalation | der Atem kein Pl. | ||||||
grappling | das Ringen kein Pl. | ||||||
aerial [METEO.] | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
wrestling [SPORT] | das Ringen kein Pl. | ||||||
the skies Pl. | die Lüfte Pl. [poet.] | ||||||
the heavens Pl. | die Lüfte Pl. [poet.] | ||||||
skies [fig.] Pl. | die Lüfte Pl. [poet.] | ||||||
ring auch [ELEKT.][MATH.] | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
annulus - Pl.: annuli, annuluses | der Ring Pl.: die Ringe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
around Adv. | um | ||||||
about Adv. | um | ||||||
ringside Adj. | am Ring | ||||||
for their sake | um derentwillen (auch: deretwillen) | ||||||
considerably Adv. | um einiges | ||||||
to a considerable degree | um einiges | ||||||
by a nose | um eine Nasenlänge | ||||||
about noon | um die Mittagszeit | ||||||
fiftyish Adj. | um die fünfzig | ||||||
thereabouts Adv. | um den Dreh [ugs.] | ||||||
thereabouts Adv. | um die Drehe [ugs.] | ||||||
around (auch: round) the corner [ugs.] | um die Ecke | ||||||
by a short head (Brit.) [SPORT] | um eine Nasenlänge | ||||||
displaced (by) Adj. | versetzt (um) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
round Präp. (Brit.) | um Präp. +Akk. | ||||||
around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
about Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
after Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
upon Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
by Präp. | um Präp. +Akk. - Differenz | ||||||
for Präp. | um +Akk. (Österr.) - für; in Verbindung mit Preisangaben | ||||||
for Präp. | um Präp. +Akk. - bei Preisangaben (Österr.; Süddt.) | ||||||
on or about | am oder um den | ||||||
in order to | um zu | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
round Präp. | um ... herum | ||||||
around Präp. | um ... herum |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
undermentioned [Abk.: u/m] Adj. | nachstehend | ||||||
undermentioned [Abk.: u/m] Adj. | untenerwähnt auch: unten erwähnt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
For heaven's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
to gather one's breath - gain breath | Atem holen | ||||||
to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
to make sure | um sicherzugehen | ||||||
to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
to gather one's breath - gain breath | Luft holen | ||||||
RSVP - from French: répondez s'il vous plaît | um Antwort wird gebeten [Abk.: u. A. w. g.] | ||||||
by a hair | um Haaresbreite | ||||||
by a hairbreadth | um Haaresbreite | ||||||
by the skin of one's teeth | um Haaresbreite | ||||||
by a whisker | um Haaresbreite | ||||||
by a hair's breadth | um Haaresbreite | ||||||
by a hair's breadth | um ein Haar - beinahe, fast |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in order to cover | um abzudecken | ||||||
some time around Easter | um Ostern | ||||||
It's too bad about ... | Schade um ... | ||||||
to give myself a boost | um meine Stimmung aufzuhellen | ||||||
to enable him | um es ihm zu ermöglichen | ||||||
in order to deliver commercial documents | um Handelspapiere auszuhändigen | ||||||
in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen | ||||||
in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen | ||||||
in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen | ||||||
in order to guard against misunderstandings | um Missverständnissen vorzubeugen | ||||||
some time around Easter | um Ostern herum | ||||||
in order to acquaint you with our products | um Sie mit unserer Ware vertraut zu machen | ||||||
in order to encourage you | um Sie zu ermutigen |
Werbung
Grammatik |
---|
um um + buchen |
um um + Karton |
Substantive mit Endung '-um' mit adaptierter und ursprünglicher Pluralform Einige Fremdwörter haben sowohl eine ans Englische adaptierte als auchdie ursprüngliche Form im Plural. |
Finale Konjunktionen Mit finalen Konjunktionen wird ein Zweck oder eine Absicht ausgedrückt. |
Werbung