Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the golden calf [REL.] | das Goldene Kalb [Bibel] | ||||||
calf - Pl.: calves [ZOOL.] | das Kalb Pl.: die Kälber | ||||||
dancing | das Tanzen kein Pl. | ||||||
veal [KULIN.] | Kalb kein Pl. - kurz für "Kalbfleisch" ohne Artikel | ||||||
anxiety (for) [PSYCH.] | die Angst (um) Pl.: die Ängste | ||||||
golden wedding anniversary | goldene Hochzeit | ||||||
golden anniversary | goldene Hochzeit | ||||||
golden wedding | goldene Hochzeit | ||||||
golden number (auch: Golden Number) | Goldene Zahl [Abk.: GZ] - Kalender | ||||||
words of wisdom | goldene Worte Pl. | ||||||
bridge of gold | goldene Brücke | ||||||
golden bridge | goldene Brücke | ||||||
rotated barcode | um 90° gedrehter Barcode | ||||||
the Golden Triangle | das Goldene Dreieck |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
golden (Adjektiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to worship the golden calf | das Goldene Kalb anbeten | ||||||
to dance | danced, danced | | tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
to foot it | tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
to bend to ... ° [ING.] | um ... ° biegen [Maschinenbau] | ||||||
to calve | calved, calved | [ZOOL.] | ein Kalb werfen | ||||||
to boogie | boogied, boogied | | Boogie tanzen | ||||||
to slam-dance | slam-danced, slam-danced | (Amer.) | Pogo tanzen | ||||||
to pogo | pogoed, pogoed | - to jump up and down in one spot, as in a punk dance of the 1970s | Pogo tanzen | ||||||
to tango | tangoed, tangoed | | Tango tanzen | ||||||
to twist | twisted, twisted | | Twist tanzen | ||||||
to waltz | waltzed, waltzed | | Walzer tanzen | ||||||
to shag | shagged, shagged | (Amer.) | den Shag tanzen | ||||||
to rave | raved, raved | - dance to electronic rhythms | nach Techno-Musik tanzen | ||||||
to shimmy | shimmied, shimmied | | den Shimmy tanzen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
around Adv. | um | ||||||
about Adv. | um | ||||||
golden Adj. | golden - Farbe | ||||||
aureate Adj. | golden | ||||||
gilt Adj. | golden | ||||||
gilded Adj. | golden | ||||||
blissful Adj. | golden [fig.] - herrlich | ||||||
golden Adj. [fig.] | golden [fig.] - herrlich | ||||||
for their sake | um derentwillen (auch: deretwillen) | ||||||
considerably Adv. | um einiges | ||||||
to a considerable degree | um einiges | ||||||
by a nose | um eine Nasenlänge | ||||||
about noon | um die Mittagszeit | ||||||
fiftyish Adj. | um die fünfzig |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
round Präp. (Brit.) | um Präp. +Akk. | ||||||
around Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
about Präp. | um Präp. +Akk. | ||||||
after Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
upon Präp. | um Präp. +Akk. - nach | ||||||
by Präp. | um Präp. +Akk. - Differenz | ||||||
for Präp. | um +Akk. (Österr.) - für; in Verbindung mit Preisangaben | ||||||
for Präp. | um Präp. +Akk. - bei Preisangaben (Österr.; Süddt.) | ||||||
on or about | am oder um den | ||||||
in order to | um zu | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
round Präp. | um ... herum | ||||||
around Präp. | um ... herum |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
undermentioned [Abk.: u/m] Adj. | nachstehend | ||||||
undermentioned [Abk.: u/m] Adj. | untenerwähnt auch: unten erwähnt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
For heaven's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
to make sure | um sicherzugehen | ||||||
RSVP - from French: répondez s'il vous plaît | um Antwort wird gebeten [Abk.: u. A. w. g.] | ||||||
by a hair | um Haaresbreite | ||||||
by a hairbreadth | um Haaresbreite | ||||||
by the skin of one's teeth | um Haaresbreite | ||||||
by a whisker | um Haaresbreite | ||||||
by a hair's breadth | um Haaresbreite | ||||||
by a hair's breadth | um ein Haar - beinahe, fast | ||||||
very nearly | um ein Haar - beinahe, fast | ||||||
by a fraction of an inch | um ein Haar - beinahe, fast | ||||||
by a hair | um ein Haar - beinahe, fast | ||||||
within an ace | um ein Haar - beinahe, fast |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in order to cover | um abzudecken | ||||||
some time around Easter | um Ostern | ||||||
It's too bad about ... | Schade um ... | ||||||
to give myself a boost | um meine Stimmung aufzuhellen | ||||||
to enable him | um es ihm zu ermöglichen | ||||||
in order to deliver commercial documents | um Handelspapiere auszuhändigen | ||||||
in order to meet you | um Ihnen entgegen zu kommen | ||||||
in order to save you expenses | um Ihnen Kosten zu sparen | ||||||
in order to show you | um Ihnen zu zeigen | ||||||
in order to meet your wishes | um Ihren Wünschen nachzukommen | ||||||
in order to guard against misunderstandings | um Missverständnissen vorzubeugen | ||||||
some time around Easter | um Ostern herum | ||||||
in order to acquaint you with our products | um Sie mit unserer Ware vertraut zu machen | ||||||
in order to encourage you | um Sie zu ermutigen |
Grammatik |
---|
um um + buchen |
um um + Karton |
Substantive mit Endung '-um' mit adaptierter und ursprünglicher Pluralform Einige Fremdwörter haben sowohl eine ans Englische adaptierte als auchdie ursprüngliche Form im Plural. |
Finale Konjunktionen Mit finalen Konjunktionen wird ein Zweck oder eine Absicht ausgedrückt. |