Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vaping - of an e-cigarette | das Vapen [ugs.] - eine E-Zigarette rauchen | ||||||
damages plural noun [ugs.] | die Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
damages plural noun [JURA] | der Schadenersatz fachspr.: Schadensersatz kein Pl. | ||||||
damages plural noun [JURA] | die Entschädigungssumme Pl.: die Entschädigungssummen | ||||||
damages plural noun [JURA] | die Entschädigung Pl.: die Entschädigungen | ||||||
damage | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
damage | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
damage | die Zerstörung Pl.: die Zerstörungen | ||||||
damage | die Beschädigung Pl.: die Beschädigungen | ||||||
damage | die Schädigung Pl.: die Schädigungen | ||||||
damage | die Beeinträchtigung Pl.: die Beeinträchtigungen | ||||||
damage | der Defekt Pl.: die Defekte | ||||||
damage | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
damage [NAUT.] | die Havarie Pl.: die Havarien - unfallverursachter Schaden an einem Schiff |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
liable for damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
liable to pay damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
liable to pay damages | ersatzleistungspflichtig | ||||||
held for damages | schadensersatzpflichtig Adj. | ||||||
answerable for damage | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
free of damage | ohne Beschädigung | ||||||
in the event of damage | im Schadensfall (auch: Schadenfall) | ||||||
free from breakage and damage [VERSICH.] | frei von Bruch und Beschädigung | ||||||
in the event of damage | im Schadensfalle | ||||||
in the event of damage or loss | im Schadensfalle |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What's the damage? [ugs.] | Quanta costa? [ugs.] [hum.] | ||||||
What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
What's the damage? [ugs.] | Wie viel habe ich zu berappen? [ugs.] | ||||||
What's the damage? [ugs.] | Wie viel macht das? [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
indemnification, amends, compensation, indemnity |
Grammatik |
---|
Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
Werbung