Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to mishit sth. | mishit, mishit | - a tennis ball | etw.Akk. verschlagen | verschlug, verschlagen | - z. B. einen Tennisball | ||||||
to use up [TECH.] | verschlagen | verschlug, verschlagen | - Gezäh durch Benutzung abstumpfen | ||||||
to wear out [TECH.] | verschlagen | verschlug, verschlagen | - Gezäh durch Benutzung abstumpfen | ||||||
to take one's breath away | jmdm. den Atem verschlagen | ||||||
to stagger so. | staggered, staggered | | jmdm. den Atem verschlagen | ||||||
to ventilate in a wrong direction [TECH.] | Wetter verschlagen [Bergbau] | ||||||
so. is reduced to silence Infinitiv: reduce | jmdm. verschlägt es die Sprache Infinitiv: die Sprache verschlagen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
devious Adj. | verschlagen | ||||||
disingenuous Adj. | verschlagen | ||||||
wily Adj. | verschlagen | ||||||
shifty Adj. | verschlagen | ||||||
tricky Adj. - sly | verschlagen | ||||||
slyly Adv. | verschlagen | ||||||
twisty Adj. [fig.] | verschlagen | ||||||
loopy Adj. (Scot.) | verschlagen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
shifty eyes | verschlagene Augen Pl. | ||||||
dodger | verschlagener Mensch | ||||||
shifty conduct | verschlagenes Benehmen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to knock so. for a loop [ugs.] | jmdm. die Sprache verschlagen | ||||||
to throw so. for a loop [ugs.] | jmdm. die Sprache verschlagen | ||||||
Words fail me. | Es verschlägt mir die Sprache. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
he ended up in politics | es hat ihn in die Politik verschlagen | ||||||
That took my breath away. | Das hat mir den Atem verschlagen. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
erschlagen, verschlafen, Vorschlagen, vorschlagen, zerschlagen, Zerschlagen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gerissen, schlau, trickreich, gewunden |