Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

contrary, contra

Grammatik

dürfen: ohne direkte Entsprechung im Englischen
Gerade in idiomatischen Ausdrücken, die ein Dürfen beinhalten, spiegelt sich dies nicht unbedingt in Form von may, allowed to etc. unmittelbar wider.
'Simple Past' bei möglichem 'damals', 'vorhin', 'da gerade'
Wenn man im Deutschen damals, vorhin oder da gerade / da eben hinzufügen könnte, verwendet man im Englischen das Simple Past.
Der transitive Gebrauch bei "untrennbaren" 'Phrasal Verbs'
Bei manchen Phrasal Verbs mit einer präpositionalen Ergänzung kann das Verb grundsätzlich nicht von der Ergänzung getrennt werden. Das gilt auch, wenn das direkte Objekt ein kurzes Wort oder ein Pronomen ist.
'unless'
Unless deutet darauf hin, dass die im Hauptsatz ausgedrückte Handlung ausgeführt oder die Bedingung erfüllt wird, es sei denn, sie wird durch die im unless-Satzteil ausgedrückte Handlung oder Aussage verhindert. Der unless-Satzteil liefert die Voraussetzung dafür, dass etwas eintritt.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

discriminated vs. discriminated againstLetzter Beitrag: 03 Jan. 11, 00:55
Bei leo steht für discriminated "benachteiligt". Kann ich daher sagen: "Male students are d…6 Antworten
against - dagegenLetzter Beitrag: 20 Jan. 10, 15:08
Surely the entry "dagegen" can only mean "against it" and not "against"? Granted it's stated…1 Antworten
lose to vs lose againstLetzter Beitrag: 28 Jun. 16, 12:21
in a sports context, you usually lose to another team... how does "against" sound? good as w…13 Antworten
goal against - der Gegentreffer Letzter Beitrag: 15 Mär. 10, 10:59
What on earth is a "goal against" !? "against" what?! Could someone enlighten me? I've neve…3 Antworten
Royals against BrexitLetzter Beitrag: 20 Mär. 19, 16:28
The royal family is seriously considering making a dramatic intervention in the referendum …5 Antworten
to argue against sth.\t \t - gegen etw. sprechen Letzter Beitrag: 01 Sep. 07, 17:47
Man spricht nicht gegen etwas, sondern man spricht sich gegen etwas aus. [Und für die Redewe…2 Antworten
to insure against third-party risk - haftpflichtversichert seinLetzter Beitrag: 27 Feb. 06, 13:19
Selbsterklärend.1 Antworten
compare againstLetzter Beitrag: 10 Jun. 18, 11:04
Hallo, ich hoffe, ich bin im richtigen Forum. Der Unterschied zwischen "to compare to" und 7 Antworten
depth of impression vs. indentation depth - Eindrucktiefe vs. EindrücktiefeLetzter Beitrag: 26 Jul. 12, 16:15
Als Eindrucktiefe ist "depth of impression" angegeben. Als Eindrücktiefe "indentation1 Antworten
appeal from - Berufung gegenLetzter Beitrag: 26 Mär. 04, 18:36
Ein unverzeihlicher Fehler! Bitte sofort korrigieren! Vgl. auch den richtigen Eintrag "to a…3 Antworten