Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to protect sth. | protected, protected | | etw.Akk. wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
to preserve sth. | preserved, preserved | | etw.Akk. wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
to save face | das Gesicht wahren | ||||||
to keep up appearances | den Schein wahren | ||||||
to keep one's composure | die Contenance wahren [form.] | ||||||
to keep one's countenance | die Contenance wahren [form.] | ||||||
to come true | wahr werden | ||||||
to be true | wahr sein | ||||||
to follow through with sth. | etw.Akk. wahr machen (auch: wahrmachen) | ||||||
to concede as true | als wahr anerkennen | ||||||
to accept sth. as true | etw.Akk. als wahr anerkennen | ||||||
to believe sth. | believed, believed | | etw.Akk. für wahr halten | ||||||
to accept sth. as true | etw.Akk. für wahr halten | ||||||
to denaturalizeAE so./sth. to denaturaliseBE / denaturalizeBE so./sth. | denaturalized, denaturalized / denaturalised, denaturalised | | jmdn./etw. seiner wahren Natur entfremden |
Mögliche Grundformen für das Wort "wahren" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wahr (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
true Adj. | wahr | ||||||
real Adj. | wahr | ||||||
genuine Adj. | wahr | ||||||
actual Adj. | wahr | ||||||
sincere Adj. | wahr | ||||||
factual Adj. | wahr | ||||||
veritable Adj. | wahr | ||||||
just Adj. | wahr | ||||||
truthful Adj. | wahr | ||||||
partly true | nur zum Teil wahr | ||||||
in the truest sense of the word | im wahrsten Sinne des Wortes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
true or false | wahr oder falsch | ||||||
bear's breech (auch: bear's breeches plural noun) | Wahrer Bärenklau wiss.: Acanthus mollis | ||||||
true level | wahrer Horizont | ||||||
real value | wahrer Wert | ||||||
inner self | wahres Ich | ||||||
true stress | wahre Beanspruchung | ||||||
true elongation | wahre Dehnung | ||||||
real gem | wahre Perle | ||||||
true stress | wahre Spannung | ||||||
real cause | wahrer Grund | ||||||
the real McCoy | der wahre Jakob | ||||||
a raving beauty | eine wahre Schönheit | ||||||
the real thing [fig.] | die wahre Liebe [fig.] | ||||||
true anomaly [PHYS.] | wahre Anomalie |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A friend in need is a friend indeed. | Den wahren Freund erkennt man in der Not. | ||||||
the true facts of the matter | der wahre Sachverhalt | ||||||
Right? | Nicht wahr? | ||||||
Isn't it? | Nicht wahr? | ||||||
So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
Upon my Sam! | So wahr ich hier stehe! | ||||||
Upon my life! | So wahr ich lebe! | ||||||
Dreams come true. | Träume werden wahr. | ||||||
as true as | so wahr wie | ||||||
Strike a light! [pej.] veraltend | Das darf doch nicht wahr sein! | ||||||
a master craftsman | ein wahrer Meister | ||||||
literally Adv. | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
A friend in need is a friend indeed. | Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the true acceptation of the word | die wahre Bedeutung des Wortes | ||||||
It's the real McCoy. | Das ist der wahre Jakob. | ||||||
You'll be back tomorrow, right? | Morgen kommst du wieder, nicht wahr? | ||||||
You'll be back tomorrow, won't you? | Morgen kommst du wieder, nicht wahr? | ||||||
Can it be true? | Kann es wahr sein? | ||||||
It simply isn't true. | Es ist einfach nicht wahr. | ||||||
quite true but ... | wohl wahr, aber ... | ||||||
That's true, of course. | Das ist schon wahr. | ||||||
The question is whether this is true. | Es fragt sich, ob das wahr ist. | ||||||
as a sign of true friendship | als Zeichen wahrer Freundschaft | ||||||
The game was rained off. (Brit.) | Das Spiel fiel im wahrsten Sinne des Wortes ins Wasser. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
warden, warren | Fahren, fahren, wachen, währen, Wahre, warnen, warten, Warten, wehren |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
präservieren |
Werbung