Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    beizeiten

    Kommentar
    http://www.youtube.com/watch?v=kgoyd5ST6bE

    The lyric seems as if it should be:

    Ich möchte alles sehen,
    mich ausruhen kann ich noch beizeiten
    im nächsten Leben.

    However, it sounds to me as if Christina Stürmer is singing "bei Zeit im nächsten Leben." I find only beizeiten in LEO. Is bei Zeit a possibility (an Austrian variant?), or is the -en just elided?

    Thanks in advance.
    Verfasser Amy-MiMi (236989) 01 Nov. 12, 03:22
    Kommentar
    beizeiten: syn. rechtzeitig, pünktlich, , frühzeitig
    Eng. betimes adverbial genitive -s) - at an early period
    #1Verfasser Hermann J. (426232) 01 Nov. 12, 08:43
    Kommentar
    Ich habe den Text ergurgelt; dort heißt es

    ... mich ausruhen kann ich noch
    Bei Zeit
    ...

    Vielleicht soll das eine lyrische Kurzform für "beizeiten" oder "falls/wenn ich Zeit habe" sein.
    #2Verfasser Kürbiss (242432) 01 Nov. 12, 09:07
    Kommentar
    Video hier nicht verfügbar.
    'beizeiten im nächsten Leben' würde Sinn ergeben. 'Bei Zeit' wäre schlechtes Deutsch.
    Gemeint (nehme ich an):
    --> Mich ausruhen kann ich noch früh genug im nächsten Leben.
    #3VerfasserBraunbärin (757733) 01 Nov. 12, 09:45
    Kommentar
    Hmm, no one can actually listen to the song?
    No Austrians around to say whether "bei Zeit" is used there?

    #4Verfasser Amy-MiMi (236989) 01 Nov. 12, 10:54
    Kommentar
    Amy-Mimi - wie in # 2 gesagt, kannst du dir von deiner Suchmaschine den Text zeigen lassen - und da steht dann

    Bei Zeit,

    was schlechtes Deutsch (s. # 3) und interpretationsfähig (s. # 3 + 2) ist.
    #5Verfasser Kürbiss (242432) 01 Nov. 12, 11:06
    Kommentar
    Es heißt im Text ganz klar 'bei Zeit'

    Das ist nicht nur schlechtes Deutsch, auch die Konsequenz, die sich aus einer solchen 'orientierungslosen Einstellung' ergibt, ist vorprogrammiert und endet wahrlich im ....


    It´s a possibility to elide this song out of your mind.
    Die Stimme ist allerdings super.

    ' Bei Zeit ' - dies verlangt der Rhythmus, daher die sehr ungewöhnliche Abkürzung. Diese Kurzform treibt, wie die Musik, einfach voran - dieser drive fits.
    #6VerfasserJosi 7 (764066) 01 Nov. 12, 11:13
    Kommentar
    So gehört es zusammen:

    bei - (Pause) - "Zeit im nächsten Leben".

    Ist zwar nicht optimal, aber auch nicht ganz falsch.
    #7Verfasser ad.joe (236303) 01 Nov. 12, 11:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt