Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    owner, disponent owner, managing owner

    Betrifft

    owner, disponent owner, managing owner

    Kommentar
    Hello!

    Could someone explain what the differences are between an owner, a disponent owner and a managing owner, either in English or in German? Thank you!

    As reference, I have the following text but it's fairly difficult for me:

    Some Front owners provide the technical management of their 'own' ships (if they canbe referred to as 'own'...) and subcontract the commercial operation to other'Shipowners' (referred to as 'Operators') through a hiring contract (the Charter Party).Thus, the Front owner is called the 'Disponent Owner' and the operator is theCharterer. The Charterer itself can become a Disponent owner if it sublets the ships toyet another operator (if the provisions of the main c/p allows it to do so).As for the expression 'Managing Owner', it refers generally to a Front Owner whichmanages 'its' ships (in whole or in part) and offers them for charter, usually viashipbrokers, exclusive or not, or operate them itself. As a rule, the Managing ownershown in the website is the one to contact for operational matters (such as technical ormanning matters) and in view to charter a ship.
    VerfasserHelen27 Aug. 06, 15:48
    Kommentar
    your text is a bit confusing :o)

    but here goes nothing:

    owner= Eigentümer

    Front owner - difficult to get an exact definition of this, since, at least in the provided context, it is the same as the owner.

    a front man is normally the person who, on the surface, owns/is responsible for something - he is the person 'up front'.
    it can also mean that the person is the 'pro forma' owner, that is, the owner on paper, but has little or nothing to do with the thing owned
    I consider that this is what is meant here - the person has bought a boat as an investment, but wants nothing to do with the everyday running of it.

    in the context you've provided, I'd say it's safe to assume that a front owner is *always* a disponent owner, since, if he has nothing to do with the operations of the boat he will automatically charter it to someone else.

    I've no idea if there is a special term in German for this.

    as to managing owner - if the owner does *not* charter the boat to a company offering boat tours, but charters directly to the end-client, or if he is actively involved in running the boat itself on a day-to-day basis - as would be a captain-cum-owner that would hire the boat including crew (=himself) - then the owner is also a manager-owner.
    if this was a shop, and not a boat, then in German you could say something like: "Inhaber-geführt" to indicate that the person behind the counter actually owns the business, and is not just hired to do the job.

    hope this helps
    #1Verfasserodondon irl27 Aug. 06, 16:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt