I am trying to learn the German irregular verbs. The Random House Basic Dictionary German-English (1981, before spelling reform) has a list of irregular verbs (without English translation).
The list includes:
zeihen (zeiht zieh ziehe geziehen)
But 'zeihen' is not listed in the main section of the dictionary! LEO has no definition, either!
Canoo lists it as an ablaut verb, but does not have definitions.
I was able to find it in 2 listings of German irregular verbs on the web:http://www.evertype.com/gram/german-verbs.html
zeihen zeihst/zeiht zieh geziehen 'accuse' http://home.arcor.de/erichwieland/slang/60geg...
zeihen accuse, blame zeiht zieh ziehe zeih(e) gesziehen
Since "accuse" and "blame" can be translated in other ways, is the verb "zeihen" an uncommon or obsolete word? Did it disappear during the spelling reform? Did it disappear because German speakers are trying to avoid confusion with the irregular verb "ziehen/zog" ("to pull")?