Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    "firm" altbacken?

    Comment
    Aktuell habe ich eine Diskussion darüber, ob man das Wort "firm" für Unternehmen/Unternehmung/Konzern, also "company" noch verwendet bzw. verwenden kann und/oder sollte, v.a. im beruflichen Kontext!

    Jemand anders meint "firm" würde man heute nicht mehr benutzen bzw. im englischsprachigen Raum generell gar nicht bis kaum!! Was meint ihr dazu??

    Muss ich immer "company" benutzen? Oder ist es völlig egal?
    Oder gibt es dafür Regeln, die man einhalten sollte?

    Ich persönlich finde einfach, manchmal hört sich "firm" besser an und ist zudem noch knapper (in Schrift und Wort...)!
    AuthorKnowledge_Worker (397979) 03 Jun 08, 20:46
    Comment
    It's always " law firm." Otherwise depending on size and organization: company, corporation, group.
    #1Author Helmi (U.S.) (236620) 03 Jun 08, 21:14
    Comment
    Agree with Helmi (OT - Hi Helmi :))
    Also Accounting Firm, and possibly Consulting Firm

    ie. "professional services"

    ...other than that, can't think of any instances
    #2Author RES-can (330291) 03 Jun 08, 21:24
    Comment
    Hi Res-Can yes those too. I simply forgot :-)))
    #3Author Helmi (U.S.) (236620) 03 Jun 08, 21:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt