Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Topic

    Most beautiful English word

    Comment
    Mother is the most beautiful word in the English language, according to a survey of non-English speakers. More than 40,000 people in 102 countries were polled by the British Council to mark its 70th anniversary.
    Mother, passion, smile, love and eternity were the top five choices - but father did not even make it into the list of 70 words.
    But some unusual choices did make the list, such as peekaboo, flabbergasted, hen night and oi.
    Fantastic, destiny, freedom, liberty and tranquility rounded out the top 10.

    SOME OF THE TOP WORDS
    1. Mother
    2. Passion
    3. Smile
    4. Love
    5. Eternity
    48. Peekaboo
    50. Kangaroo
    61. Oi
    63. Hiccup
    70. Hen night

    Read the rest on: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/4039185.stm
    AuthorGhol ‹GB›25 Nov 04, 10:13
    Comment
    What boring choice. A mother might be a wonderful "thing" but I canŽt find anything wonderful, nice or beautiful in the mere word.
    I like flabberghasted.
    And always have like "trespass" - one of those words which make their meaning clear without having known it beforehand.
    #1Authorhh25 Nov 04, 10:19
    Comment
    correction: flabbergasted
    #2Author"25 Nov 04, 10:22
    Comment
    My personal favourite is "hornswoggle".
    #3AuthorWilli25 Nov 04, 10:25
    Comment
    *silentlytakinganh*
    #4Authorhh25 Nov 04, 10:25
    Comment
    My personal favorite is "pfiffltriggi" (invented by C.S.Lewis in his novel "Out of the silent planet").
    #5AuthorMiMo25 Nov 04, 10:39
    Comment
    I wonder who non-English speakers can pick the nicest English word. On the same token I could be approached by a Chinese Agency to name my favorite Chinese word.

    Ghol (GB), can you see what I am aiming at? Am I right, assuming that non-NATIVE-English speakers made the choice?
    #6AuthorWerner25 Nov 04, 10:43
    Comment
    I'm finding it very strange that a word with a "th" in is chosen as the most beautiful word in the English language by non-native speakers. Have to agree that the choice is fairly boring, to say the least. One of my favourite words is "perpendicular" and I've also always had a thing for words which are spelt completely different to how they are pronounced, (like housewife as in Nähkästchen, for example -- thanks Reinhard W.!:-) )
    Wasn't there recently a similar survey in Germany and wasn't the most beautiful German word not also something fairly dull? Maybe this is a bit like those "most popular book" surveys where the Bible always ends up fairly high in the top 10, which I always find hard to believe ...
    #7AuthorDoris (LEO-Team)25 Nov 04, 10:45
    Comment
    Werner, nice way to kiss ass.. what ARE you aiming at?
    #8AuthorWilli25 Nov 04, 11:18
    Comment
    Willy, I am aiming at the fact that I do not speak Chinese, which makes me a no-Chinese speaker, and that the nicest English word was chosen by non-English speakers, if Ghol quoted his sources correctly.
    #9AuthorWerner25 Nov 04, 11:25
    Comment
    Mother?? When there are such wonderful words to be found in the English language - but words, more than likely, not nearly as frequently used?

    Some of my favorites, just so I get to share them (there are not that many English language enthusiasts in my neck of the woods):

    suffice
    procrastinate
    hyperventilate
    superfluous
    windswept
    suffocate
    ponder

    Ouch, that list is going to be too long if I keep this up


    #10AuthorPetra25 Nov 04, 11:33
    Comment
    Doris,   related discussion:Das schönste deutsche Wort

    Gegen "mother" ist "Habseligkeiten" ja noch eine richtig gute Wahl ...

    Wenn ich Zeit habe, denke ich mal drüber nach, was ich für das schönste englische Wort halte.
    #11AuthorSophil25 Nov 04, 11:35
    Comment
    It must have been NON-NATIVE speakers, right?
    #12AuthorWilli25 Nov 04, 11:42
    Comment
    @Willi: Yes, that's why I said it.
    #13AuthorWerner25 Nov 04, 11:43
    Comment
    Werner, yes non-native, but English speaking - Or do you think that they took people with no knowledge of English at all and had them listen to tens of thousands of English words?
    #14AuthorWilli25 Nov 04, 11:51
    Comment
    Maybe it's a dull choice, too, but I'd vote for "window".
    It instantly takes me back several hundred (thousand) years when windows were actually wind-swept holes, and eyes of a house. The image is just too forceful.
    #15Authoritzamna25 Nov 04, 11:56
    Comment
    @Doris: Danke für die Blumen! :-)
    #16AuthorReinhard W.25 Nov 04, 12:45
    Comment
    Werner: For what it's worth:
    My favourite Chinese is no. 49 with fried rice and extra water chestnuts. and prawn crackers. Thez are great for eating if you have not got cutlery...

    ;)

    Mz favourite sounding word: anything ending on "usen". :)
    #17Authorhein mück 25 Nov 04, 13:54
    Comment
    My favourite has always been, will always be "haberdashery" - I like it best when spoken by a native BE with a slight, arrogant touch ;-). Just imagine someone like butler Hudson in "Upstairs, Downstairs" saying this word - can't be beaten!!!
    #18Authorbones25 Nov 04, 14:03
    Comment
    I think I've caught your conjunctivitis hein - that's what comes of using Leo too much.

    My favourite English word today is "hullabaloo" but tomorrow it will probably change.
    #19AuthorArchfarchnad -gb-25 Nov 04, 14:08
    Comment
    I am sorry to hear that, my lovely little Welsh supermarket.
    So, it won't be your favourite word then, will it? WILL IT?

    Get well soon! Have you got the drops? Mine eyes are getting better now.
    Iechyd dda! (Welsh for: Good Health. Pronunciation lessons cost extra, in case you out there have been wondering. How much do you charge, Archfarchnad?)

    My favourite German word: Feierabend
    #20Authorhein25 Nov 04, 14:13
    Comment
    WHATCHAMACALLIT - beats me...
    #21Authorudo25 Nov 04, 14:21
    Comment
    I only say: gibberish

    Don't get me wrong, it is not the thread which is gibberish, but that is my favourite english word. For german eyes it immediatly shows what it means.
    #22AuthorNagelscmied25 Nov 04, 14:58
    Comment
    I read the text. Then again. And again. Ghol quoted correctly. The article only ever talks of non-English speakers. How they can possibly choose their favourite word - I don't know. (Oh yes, I like the look of this one. Let's take it).
    Funny though, that a German(ic) word tops ze list :)
    Having said that, you wonder if people just choose a word which is akin to a word in their native language (mater, meter, matr, mutter etc).

    Meaning aside, I'm very fond of the words gobbledegook and bazooka. And hiccough looks much nicer than hiccup. :)
    Some dialect words are nice as well ("yow bist bostin, yow bist", though 'bist' seems to die out)
    And blaberen (also to blabber) - to talk idly. Now, could this be related to blabbern?
    #23AuthorAntelope25 Nov 04, 15:03
    Comment
    @antelope: I am sure it could be, I think it is, actually!
    #24Authorhein25 Nov 04, 16:01
    Comment
    "flabbergasted" gefällt mir gut. Oder "gobsmacked" und "gobble".
    #25Authoranke25 Nov 04, 16:18
    Comment
    Ich habe im Buero das Wort "bumf" fuer mich entdeckt.
    Das laesst sich so schoen abfaellig sagen, wenn man wieder keine Lust hat, den ganzen bumf wegzuheften.

    @ bones: haberdashery ist in der Tat ein sehr schoenes Wort!
    #26AuthorCloud25 Nov 04, 16:56
    Comment
    Als ich anfing Englisch zu lernen, fand ich "umbrella" besonders schön. Und irgendwie mag ich dieses simple Wort heute noch.
    #27Author1725 Nov 04, 17:05
    Comment
    Cloud: bumf wird nicht weggeheftet, sondern weggeschmissen, in die Ablage "PK".

    I love the word "woman"...woman...woman... no woman no cry...me no woman me plenty cry...
    #28Authorhein mück 25 Nov 04, 17:10
    Comment
    I love "sophisticated".
    #29AuthorLena <de>26 Nov 04, 12:39
    Comment
    @hein
    weiß gar nicht, ob es einen anderen Urheber gibt: ein Freund von mir übersetzt 'no woman no cry' mit 'keine Keule kein Geheule'. Finde ich ohne es begründen zu können immer noch lustig.

    Ich finde radiator ein tolles Wort mit viel 'Schwung'!
    #30Authord*26 Nov 04, 13:11
    Comment
    Nur leider ganz falsch übersetzt, selbst wenn die Keule irgendwie mit Frauen in Zusammenhang zu bringen wäre. (Außer dem Artikel)
    #31Authorhh26 Nov 04, 13:16
    Comment
    Zu meinen englischen Lieblingswörtern gehört supercilious, nevertheless oder crenellate, aber auch schöne kurze Wörter wie snog, blurb oder crap.

    Im Deutschen habe ich eine gewisse Schwäche für so Wörter wie Bundesfinanzausgleich, Kreisverwaltungsreferat oder ganz besonders Reichsdeputationshauptschluss. Es wäre wohl zu viel zu sagen, dass diese Wörter schön sind, aber sie gefallen mir.

    Und haberdashery ist wirklich sehr schön.
    #32AuthorShura T.26 Nov 04, 13:20
    Comment
    Ich mag den Ausdruck pickeled herring gern. Die Worte haben Schwung und klingen irgendwie fröhlich.
    #33AuthorBIENE26 Nov 04, 14:01
    Comment
    cream-crackered

    A friend from London always chose that adjective when he described my physical condition after an hour of squash with him. Great word for being all puffed and looking it.
    #34AuthorBBee26 Nov 04, 14:17
    Comment
    @Reinhard W.: schön, daß Du mal wieder reinschaust :-)) Dachte schon, Du bist verschollen, aber vielleicht liegt's auch nur daran, daß ich generell nicht mehr so viel zum Lesen und Schreiben im Forum komme und es auch nur noch wenige Diskussionen gibt, für die ich mich begeistern kann.
    Don't be a stranger :-) und wenn Du mal noch weiter südlich als Pfalz kommst, dann meld Dich doch!
    #35AuthorDoris (LEO-Team)26 Nov 04, 14:26
    Comment
    Ich finde "Cookies" mit langgezogenem iiii immer noch gut. War wohl mein erstes englisches Wort, denn das habe ich aus der Sesamstrasse gelernt. Daaaahmals, als die Sesamstrasse noch auf englisch im deutschen Fernsehen lief - ja, so alt bin ich. Heute (?) gibt's da "Keksöööö" :-)
    #36AuthorGerhard26 Nov 04, 15:49
    Comment
    Bist Du Dir sicher, dass die Sesamstrasse in Englisch im deutschen Fernsehen gesendet wurde? Zu welchem Zweck sollte ein Programm für Vorschulkinder in Englisch ausgestrahlt werden? Heute mögen Kinder im Vorschulalter Englisckenntnisse haben, in den Siebzigern (die Sesamstarsse gibt es seit 1973) war das aber sicher nicht so.
    Außerdem gab es anfangs Bedenken von den ARD-Sendern wegen der amerikanischen Kulisse, deshalb wäre die Sendung fast nicht übernommen worden, da kann ich mir nicht vorstellen, dass, nachdem die Sender sich durchgerungen hatten, trotz der amerikanischen Kulisse das ganze zu senden, dies in Englisch zu tun.
    #37AuthorNagelschmied29 Nov 04, 08:43
    Comment
    @hein und d*: ein fränkischer Kabarettist (Name entfallen) gestaltet einen Abend zu dem Thema No Woman No Cry - Ka Weiber Ka Gschrei
    herrlich, oder?

    mein englisches Lieblingswort ist und bleibt: cellar door (auch wenn's eigentlich zwei Wörter sind.
    #38Authormonilb29 Nov 04, 09:39
    Comment
    Vom Klang mag ich das Wort "curiosity" (... kills the cat), aber ein anderer Favorit ist auch "breathering", ein Wort das ich vor Jahren in einem Text-Adventure las (You have found a breathering). Ein Freund sagte damals, das Adventure wäre total daneben, er habe gerade einen Brathering gefunden und wisse nicht, was er damit anfangen soll.
    #39AuthorCpt29 Nov 04, 10:05
    Comment
    @Doris: von 'verschollen' kann keine Rede sein, aber mit den Diskussionen geht es mir so wie Dir.
    Ich hatte schon vermutet, dass Du in Deinem neuen Job aus beruflichen Gründen am Forum nicht mehr teilnehmen dürftest. Wenn das nicht so ist, hoffe ich, dass wir mal wieder loslegen können wie 'in days of yore'!
    (Sagenhaft, dass Du das mit dem Nähkästchen noch wusstest.):-)
    #40AuthorReinhard W.29 Nov 04, 10:55
    Comment
    P.S.: Eines meiner englischen Lieblingsworte ist "sequipedalian".
    #41AuthorReinhard W.29 Nov 04, 11:02
    Comment
    Das war zu schnell: "sesquipedalian"!
    #42AuthorR.W.29 Nov 04, 11:04
    Comment
    @Hein: I can tell you're using the 'wrong' keyboard, because you're missing Z and Y. I did that for a while when I arrived in Deutschland. I know I'll do it wrong when I go back, especially as I now have a German laptop with the buttons in the 'wrong' place.

    "Thez are great for eating if you have not got cutlery...
    Mz favourite sounding word"

    @BBee: "cream-crackered" is rhyming slang for knackered, it's not a word as such. But it is still cool. My favourite german word is "Staubsauger" or "Aktenvernichter". They're words that do exactly what they say. I love that about German, it's so bildlich :)
    #43Authora_morti29 Nov 04, 15:04
    Comment
    @monilb et.al.
    Bitte bitte nicht immer No Woman No Cry falsch mit "Ka Weiber Ka Geschrei" oder aehnlich uebersetzen. Es bedeutet im Slang: "Frau, weine nicht" und ist troestend gemeint, taugt auch nicht fuer Macho-Sprueche.
    Danke
    #44AuthorHPB29 Nov 04, 15:16
    Comment
    @a_morti
    Thanks! I didn't know that but had a feeling it had nothing to do with cream crackers :-)
    #45AuthorBBee29 Nov 04, 15:18
    Comment
    @Nagelschmied: Aber sicher ist die Sesamstraße in den 1970ern in der ARD in Englisch gelaufen. Ich habe sie damals fast nie versäumt, obwohl ich da schon etwas älter als zwanzig war.
    #46AuthorClaudia Sch.29 Nov 04, 15:27
    Comment
    Ich habe darüber nachgedacht, welches englische Wort ich am liebsten höre.
    Die meisten würde ich aus englischen (& amerikanischen) Liedtexten entlehnen, die ich mir eben leichter ins Gedächtnis rufe als andere Texte. Was fällt mir dabei ein: Joni Mitchel kann singen was sie will, die meisten Wörter klingen bei ihr schöner als bei vielen anderen. Da mache ich jetzt auch nicht weiter. Ich merke nur, dass Wörter in Zusammenhängen und beim Zusammenklingen einen schöneren oder weniger schönen Klang entwickeln, egal ob gesungen oder als blanke Prosa.

    Ich würde schon wieder nicht mitmachen... ;-)
    #47Authoroops.29 Nov 04, 15:47
    Comment
    Nagelschmied und Claudia Sch: Ich bestätige, dass Sesamstraße in den 70ern in D auf Englisch lief. Ich glaube, sogar in den späten 60ern schon...
    amerikanische Kulisse spielte keine Rolle.
    #48Authorhein mück 29 Nov 04, 17:08
    Comment
    Ich glaube, es war Aldous Huxley, der cellar door für das schönste Wort in der englischen Sprache hielt. Aber als Muttersprachler gilt seine Vorliebe hier nicht viel. Es rollt aber wirklich schön von der Zunge.
    #49AuthorCarola29 Nov 04, 17:18
    Comment
    @Reinhard W.: von nicht dürfen kann nicht die Rede sein. Eher im Gegenteil, man hat mich ja extra mit der intensiven Betreuung des Forums beauftragt. Aber seither komme ich nicht mehr so recht zum Mitdiskutieren und es geht mir einfach auch zu schnell (neulich hatte ich mal wieder ziemlich spät abends eine private Anfrage ins Forum gestellt und im Nu war sie verschollen). Außerdem: was früher oft eine willkommene Ablenkung und Inspirationsquelle war, trägt jetzt halt eher die Überschrift "Arbeit" und wenn man mal jeden Artikel und Beitrag im Wrong- bzw. (im halben) New-Entry-Forum lesen MUß, dann vergeht einem die Lust ein bißchen. Aber ich halt die Augen nach interessanten Diskussionen offen und hoffe, wir treffen bald mal wieder aufeinander :-)
    Nachtrag: und damit mein Beitrag nicht ganz "off-topic" ist: "snuggle" finde ich auch ein sehr schönes Wort.
    #50AuthorDoris (LEO-Team)01 Dec 04, 09:11
    Comment
    Mein Lieblingswort ist zur Zeit 'escapology'. (Ob das vielleicht irgendwie mit Robbie Williams zusammenhängt?) ;)
    #51AuthorFragezeichen01 Dec 04, 11:22
    Comment
    Die englische Sprache hat ca. 200.000 Gebrauchswörter. Mal sehen, wie lange wir brauchen, bis wir diese Zahl erreicht haben. Daß das so sein wird, steht für mich fest, solange nur jeder hier sein Lieblingswort einbringt.
    #52Authoroutlaw01 Dec 04, 11:30
    Comment
    toatie...
    Baw heid
    Nae bather
    minging
    #53AuthorSegomaus - under Scottish influence -01 Dec 04, 11:38
    Comment
    squirrel/Eichhörnchen both beautiful!
    #54Authorfish01 Dec 04, 11:54
    Comment
    @segomaus

    Bawheid and minging (aka steamin')are fine, but do you mean tattie (as in potato) or toastie (toasted sandwich)? Great words but are they English ;-))
    I've got some coffee mugs decorated with an extract from "a dictionary" - among my favourites are
    "fouter" - one who muddles through; aimless, exasperating person _or_ a fiddly troublesome job
    and
    "blether" - person who chatters incessantly _or_ to engage in conversation _or_ idle talk

    Wrong thread, but any more Scots in the forum?
    #55AuthorTete <gb>01 Dec 04, 12:20
    Comment
    I'm just a wannabescot

    (dreich is a nice word too... what was the one which means "glum"? Hehe)
    #56AuthorAnke01 Dec 04, 12:21
    Comment
    My favourite: Redundant
    ...purr!
    #57AuthorAnja01 Dec 04, 12:35
    Comment
    not a Scot but another favourite, which I have so far only found in the Chambers: numbty
    #58AuthorDoris (LEO-Team)01 Dec 04, 12:35
    Comment
    My favorite: discombobulated.

    I had heard it in 'Friends' and didn't even think it was a real word. And then there is magnanimous where the word is as beautiful as the meaning.
    #59AuthorTonia (de)01 Dec 04, 12:53
    Comment
    @ Tete: Toatie is a scottish word (either from Scots or from Scottish-English) meaning wee, small...
    #60Authorsegomaus01 Dec 04, 12:53
    Comment
    @ swgomaus
    Now I've got you. It's difficult with the spelling. I know "tootie" as in wee - also a wee dram. My sister was called tootie and myself tete (teetie) - both small, but she being smaller...
    #61AuthorTete <gb>01 Dec 04, 12:58
    Comment
    @ tete: most of the words in Scots can be spelled in different manners as the spelling of one word depends on the dialect it's taken from. It's very funny to look words up in an English-Scots dictionary & find out that there is no compulsory spelling as in other languages.

    "Toatie" is the spelling I know & I used when I was in Glasgow but there might be many others.
    #62Authorsegomaus01 Dec 04, 13:10
    Comment
    @ tete
    another spelling: tottie
    see http://www.scots-online.org/
    #63Authorsegomaus01 Dec 04, 13:14
    Comment
    Bald wieder aktuell: Mullygatawny (soup)...
    #64Authordagmar01 Dec 04, 13:54
    Comment
    Serendipitously I found: serendipity (the lucky instance of finding something beautiful).
    #65Authori01 Dec 04, 17:24
    Comment
    Have to add mine...gorgeous, with a loooong oooooor, rolls so nicely on your tongue...

    ;-)
    #66AuthorRuthieBaba01 Dec 04, 17:42
    Comment
    Dagmar: Mulligatawny ist immer aktuell, das ganze Jahr! Guten...
    #67Authorhein mück 01 Dec 04, 17:49
    Comment
    As a child my favorite english word was 'boing'. When I was learning German my fave word was 'Kreisdeponie' for ages until I realised it had nothing to do with animals.
    #68AuthorMaus <BE>01 Dec 04, 18:02
    Comment
    Ye cannae mak' chips wie toatie wee taties. Wee is the most commonly used word in
    Northern Ireland.Go into any shop and before you leave, you'll hear it used at least twice. Gie us a stone o'tatties. Wait a wee minit 'till I get ye a wee beg*. Here, don't forgit yer wee receipt.
    #69AuthorJg01 Dec 04, 18:42
    Comment
    Ye cannae mak' chips wie toatie wee taties. Wee is the most commonly used word in
    Northern Ireland.Go into any shop and before you leave, you'll hear it used at least twice. Gie us a stone o'tatties. Wait a wee minit 'till I get ye a wee beg*. Here, don't forgit yer wee receipt.
    #70AuthorJGMcI01 Dec 04, 18:43
    Comment
    @ JGMcI: same thing in Scotland. "Wee" & "Aie" (yes) are the most widely used words... "Nae bather, pal" comes just after!
    I love "wee" too! :-)
    #71Authorsegomaus02 Dec 04, 08:01
    Comment
    Logorrhea - ich finde den Bezug zu "diarrhea" einfach genial und auch bildlich so gut vorstellbar ... ;-)
    #72AuthorIngrid02 Dec 04, 09:03
    Comment
    Mag eigentlich noch irgend jemand das Wort 'uncouth'?
    #73AuthorAntelope02 Dec 04, 09:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt