Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Спасибо большой дла этот нахождение

    Betrifft

    Спасибо большой дла этот нахождение

    Kommentar
    Vielen Dank für den Aufenthalt.
    Ist das richtig so?
    lg
    Pauli94
    VerfasserPaul94 (530288) 21 Apr. 11, 13:18
    Kommentar
    "Спасибо большое за то, что побыли у нас"
    "Спасибо большое за то, что у нас остановились"

    ...nun fehlt da Hintergrundinformation.

    #1VerfasserАндрей21 Apr. 11, 15:14
    Kommentar
    Андрей, ich vermute, dass Paul94 eher für einen Aufenthalt bei jemandem danken will, und nicht füt den Aufenthalt einer anderen Person bei ihm.
    Aber mit Sicherheit kann man das natürlich nicht wissen.
    #2Verfasser eineing (771776) 21 Apr. 11, 22:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt