Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    wait on

    Kommentar
    Höre immer wieder in Filmen "to wait on" für "to wait for"... kann man das ohne Weiteres sagen?

    Ich kenne "wait on" nur im Sinne von "jm bedienen".

    thx
    Verfasser Wundertuete72 (299296) 13 Mai 11, 19:56
    Kommentar
    In AE ist 'wait on' völlig normal, in BE dagegen heißt es gewöhnlich 'bedienen'.
    #1Verfasser Gibson (418762) 13 Mai 11, 20:00
    Kommentar
    I wouldn't say it's "völlig normal", although it is used increasingly to mean "wait for".
    I always thought it was a regionalism and/or colloquialism.
    I hope that hasn't changed.

    It only seems to have increased in this type of usage in recent years.
    Personally, I dislike it and do not use it, except in the sense of "jm bedienen"
    #2Verfasser RES-can (330291) 13 Mai 11, 20:07
    Kommentar
    I always thought it was a regionalism and/or colloquialism.

    Okay, dann nehme ich #1 zurück - my AE knowledge is mostly from films and books (where I read/hear 'wait on' all the time) but I've never lived in the US and hardly know any Americans, so maybe I shouldn't comment on AE. Ignore me.
    #3Verfasser Gibson (418762) 13 Mai 11, 20:39
    Kommentar
    I would also have considered "wait on" perfectly normal AE. Merriam Webster seems to agree:
    wait on also wait upon
    1a : to attend as a servant
    b : to supply the wants of : serve
    2: to make a formal call on
    3: to wait for 


    Edit: There's also this note -
    American dialectologists have evidence showing wait on (sense 3) to be more a Southern than a Northern form in speech. Handbook writers universally denigrate wait on and prescribe wait for in writing. Our evidence from printed sources does not show a regional preference; it does show that the handbooks' advice is not based on current usage [...]
    One reason for the continuing use of wait on may lie in its being able to suggest protracted or irritating waits better than wait for [...]
    Wait on is less common than wait for, but if it seems natural, there is no reason to avoid it.
    #4Verfasser Lara Chu (AmE) (236716) 13 Mai 11, 20:51
    Kommentar
    I agree with Lara:
    "I would also have considered "wait on" perfectly normal AE."

    And the Rolling Stones sang: "I'm not waiting on a lady, I'm just waiting on a friend."

    -- but maybe some of their lyrics are AE, I don't know.
    #5Verfasser Liz (ae in de) (583627) 14 Mai 11, 00:23
    Kommentar
    They also sang "I can't get no satisfaction." ;-)

    My Webster's (admittedly from 1973) has under wait on or wait upon
    1a: to attend to as a servant
    b: to supply the wants of : SERVE
    2: to make a formal call on
    3: to follow as a consequence

    Perhaps usage has changed.
    #6Verfasser SD3 (451227) 14 Mai 11, 00:40
    Kommentar
    Siehe auch: wait on/for & sit at/on
    Siehe auch: to wait on
    Siehe auch: wait on


    I wouldn't call it regional or nonstandard, but it is colloquial/informal, part of the spoken language, so it would be out of place in serious writing.
    #7Verfasser hm -- us (236141) 14 Mai 11, 02:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt