Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betrifft

    n-ter Grad / nth grade

    Kommentar
    Wie wird n-ter Grad einer Funktion den im Englischen geschrieben?
    ist es:
    nth grade
    n-th grade
    ???
    oder wie?

    Vielen Dank für die Hilfe
    VerfasserChr.18 Dez. 05, 00:26
    Kommentar
    Ich würde schreiben: "nth-degree polynomial"

    PS. Die Anfrage wäre in der Kategorie "proposed translation correct?" oder "English missing" besser aufgehoben gewesen.
    #1VerfasserThomasJ18 Dez. 05, 00:36
    Kommentar
    Of course, if n = 1, then it's "nst" grade, if 2, then "nnd grade", if 3, then "nrd grade". Otherwise, "nth grade".
    Just kidding.
    #2VerfasserBenson18 Dez. 05, 00:45
    Kommentar
    of degree n (keinesfalls grade!)
    #3VerfasserRe18 Dez. 05, 10:34
    Kommentar
    I know that for exapmple: x hoch 2: x squared , x hoch 3: x cubed, and every n bigger than that: x hoch n:x to the nth power.
    But if u have an entire funktion, you call highest power "degree"(or "order"). For example: An entire function of 2nd degree(order) is called a quadratic function; an entire function of 4th degree(order) is called an biquadratic function ...
    #4VerfasserSunny19 Dez. 05, 12:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt