Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Language lab

    Reim(t)en sich bone und none ?

    Topic

    Reim(t)en sich bone und none ?

    Comment
    Ich hatte kuerzlich auf einer CD die erste Strophe von "Old Mother Hubbard" gehoert:

    Old Mother Hubbard
    Went to the cupboard,
    To give her dog a bone:
    When she came there,
    The cupboard was bare,
    And so the poor dog had none.


    Auf der CD wurden "bone" und "none" so ausgesprochen, wie ich es gewohnt bin: (bəʊn / "boon" und nʌn /"nann"), was sich natuerlich ueberhaupt nicht reimt. Weiss jemand, welches der beiden Woerter sich in der Aussprache geaendert hat?
    Author Mausling (384473) 06 Dec 11, 18:56
    Comment
    OD (online) hat zu bone:
    Origin: Old English bān, of Germanic origin; related to Dutch been and German Bein

    und none:
    Origin: Old English nān, from ne ‘not’ + ān ‘one’, of Germanic origin; compare with German nein 'no!'

    In Anbetracht der Tatsache, dass 'Old Mother Hubbard' wohl aus dem 18./19. Jh. datiert, vermutlich also jünger ist als 'Olde English', könnte es sich auch um einen 'einfachen' Eye rhyme handeln.
    #1AuthorDritte_Schicht (804716) 07 Dec 11, 02:49
    Comment
    Eye rhyme? I've never heard it before, but I like it.
    #2Author Nick (US) (735138) 07 Dec 11, 03:20
    Comment
    Danke!
    #3Author Mausling (384473) 07 Dec 11, 16:30
    Comment
    Ist ein "eye rhyme" so eine Art Knüttelvers?
    #4Author B.L.Z. Bubb (601295) 07 Dec 11, 16:38
    Comment
    "Eye rhyme" is what it says on the label: Ein Reim fürs Auge, der also nur gelesen, nicht gesprochen funktioniert. Eben genau wie im OP dargestellt.
    #5Author wi-chan (390817) 07 Dec 11, 16:56
    Comment
    Possibly also called 'visual rhyme' or something else? Or just 'off rhyme'? 'Near rhyme'?

    Doesn't it exist in German as well? I could have sworn that I've sung chorales where things like, um, 'Gott' and 'Not' are set as rhymes, which then causes clueless American choirs (and some directors) to think they must have the same vowel.

    There're a couple of threads in the archive somewhere about a familiar Renaissance piece by Dowland (IIRC) where the modern pronunciation doesn't rhyme.

    In this case, with 'bone' and 'done,' I was thinking that maybe if the original was in a Scottish or northern English pronunciation, it might sound a little closer to the same? But I don't think even there it would be the same; I picture that as being both toward U, but 'bone' more toward /u:/ and 'done' more toward /u/.

    #6Author hm -- us (236141) 07 Dec 11, 17:03
    Comment
    I could have sworn that I've sung chorales where things like, um, 'Gott' and 'Not' are set as rhymes,

    Ja, wir nennen dies "unsaubere Reime". Aber in dem Fall wird haeufig ein Wort falsch ausgesprochen, damit der Reim funktioniert. Besonders in Kirchengesaengen hoert man daher oft "Goooot" anstelle von "Gott", besonders wenn das Wort auf eine volle Note faellt. Und wer "deinem" auf "feinen" reimt, spricht dies meist "dein'm" und "fein'n" aus. Die deutsche Reaktion auf dies ist: "Reim dich oder dich fress dich!" ( http://de.wikipedia.org/wiki/Reim_dich_oder_i... )

    #7Author Mausling (384473) 07 Dec 11, 17:14
    Comment
    1.-klassiger Reim: "Liebe - Triebe"

    2.-klassiger Reim: "Liebe - trübe"

    3.-klassiger Reim: "Liebe - Gurkensalat"

    ;-)
    #8Author B.L.Z. Bubb (601295) 07 Dec 11, 17:17
    Comment
    Eye rhyme, also called visual rhyme and sight rhyme, is a similarity in spelling between words that are pronounced differently and hence, not an auditory rhyme. An example is the pair slaughter and laughter.

    Many older English poems, particularly those written in Middle English or written in The Renaissance, contain rhymes that were originally true or full rhymes, but as read by modern readers they are now eye rhymes because of shifts in pronunciation. They are called historic rhymes.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_rhyme
    #9Author manni3 (305129) 07 Dec 11, 17:19
    Comment
    >>Besonders in Kirchengesaengen hoert man daher oft "Goooot" anstelle von "Gott"

    O-: Really? You mean from the choir who know better, or from the congregation who are clueless?
    #10Author hm -- us (236141) 07 Dec 11, 17:33
    Comment
    #11Author Restitutus (765254) 07 Dec 11, 18:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt