•  
  • Betrifft

    Für den Fall

    Kommentar
    Schliesslich hat er einen Vergleichsvorschlag für den Fall gefordert, dass die X AG an der Kündigung festhalten möchte.

    Is the above sentence good German?

    Thanks a lot!
    VerfasserJimmer (826841) 08 Dez. 11, 16:29
    Kommentar
    Die Formulierung "für den Fall, dass..." ist 'gutes Deutsch'. Dein Satz enthält auch sonst keine sprachlichen Fehler. Inwieweit er das ausdrückt, was Du ausdrücken möchtest, bzw. ob/wie man das eventuell eleganter tun könnte, lässt sich ohne Kontext nicht beurteilen.

    Bitte beachte, dass sich "schließlich" (außer in CH) mit "ß" schreibt.
    #1Verfasserlunatic. (406119) 08 Dez. 11, 16:37
    Kommentar
    Naja, ich fände es höflicher, einen Vergleichsvorschlag anzubieten als ihn zu fordern! Aber wenn es denn der Kontext so will, dann sei es so.
    #2Verfasserad.joe (236303) 08 Dez. 11, 16:48
    Kommentar
    und statt "festhalten möchte" käme mir eher "festhält" in den Sinn.
    #3VerfasserBraunbärin (757733) 08 Dez. 11, 17:08
    Kommentar
    und statt "festhalten möchte" käme mir eher "festhält" in den Sinn.
    #4VerfasserBraunbärin (757733) 08 Dez. 11, 17:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt