•  
  • Übersicht

    Sprachlabor

    ogni qualvolta + congiuntivo?

    Betrifft

    ogni qualvolta + congiuntivo?

    Kommentar
    Il Consiglio d'amministrazione si riunisce ogni qualvolta gli affari lo richiedano. - Oder richiedono?

    Ich habe den Satz mit Konjunktiv in einem Text vorliegen, ich selbst hätte aber den Indikativ verwendet. Was ist richtig?
    VerfasserIbnatulbadia (458048) 11 Jan. 12, 12:04
    Kommentar
    Es scheint, es gibt einen semantischen Unterschied:
    "si riunisce ogni qualvolta gli affari lo richiedono": es steht fest, dass il consiglio di amministrazione si riunirà, denn es steht fest, dass die Geschäfte es hin und wieder verlangen. Sobald sie es verlangen, wird getagt.

    "si riunisce ogni qualvolta gli affari lo richiedano": es steht nicht fest, dass il consiglio di amministrazione si riunirà, denn es steht nicht fest, ob die Geschäfte es überhaupt verlangen. Es ist möglich, vielleicht wahrscheinlich, aber nicht sicher. Sollte es dazu kommen, dass sie es verlangen, wird man tagen.

    Irgendwie sagt dizionario etwas Ähnliches: http://www.dizionario-italiano.org/Ogniqualvolta
    Ogniqualvolta Tutte le volte che;
    introduce una frase temporale con il verbo all'indicativo o temporale-ipotetica con il verbo al congiuntivo: ogniqualvolta si incontrano, litigano; ogniqualvolta ti capiti di venire in città, passami a trovare


    Die Konjunktion selbst schreibe ich "ogni qual volta", dann findet man, wie hier, "ogni qualvolta", ganz modern scheint "ogniqualvolta" zu sein.
    #1VerfasserMarco P (307881) 11 Jan. 12, 21:07
    Kommentar
    Ciao Ibna!
    In casi del genere provo sempre a riformulare la frase:

    "Ogni qualvolta gli affari lo richiedono, il consiglio d'amministrazione si riunisce"

    Significa "ogni volta che", "quando"(temporale ripetitiva), "tutte le volte che" etc.

    In questo caso mi suona meglio l'indicativo!
    http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italian...
    #2Verfasserallias (762124) 11 Jan. 12, 21:08
    Kommentar
    Sì, ma si può anche riformulare così: "Ogni qualvolta gli affari lo richiedano ...". Und dann?
    #3VerfasserMarco P (307881) 11 Jan. 12, 21:14
    Kommentar
    Vielen Dank, Marco und Allias!
    #4VerfasserIbnatulbadia (458048) 12 Jan. 12, 07:35
    Kommentar
    Sì, Marco, mi pare che il significato resti lo stesso.
    Ho trovato uno statuto nel quale si usa solo il congiuntivo:

    "L’Assemblea straordinaria è convocata ogni qualvolta la legge lo richieda.
    L’Assemblea è altresì convocata ogni qualvolta il Consiglio di Amministrazione lo ritenga opportuno, o quando ne sia fatta domanda da tanti soci che, al momento della richiesta, rappresentino almeno un decimo del capitale sociale."

    Se fosse tutto ipotetico, sarebbe drammatico! :)
    Penso che quest'uso del congiuntivo sia "gergale" in testi ufficiali/ufficiosi.
    #5Verfasserallias (762124) 12 Jan. 12, 09:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt